Traduzione per "ständige" a inglese
aggettivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Eine solche Macht ist eine ständige Versuchung – und eine ständige Last.
Such power is a constant temptation - and a constant burden.
Nicht das ständige Reden störte mich, sondern die ständigen Emotionen.
It wasn’t the constant talking that bothered me, it was the constant emotion.
Ein ständiger Verlust von Balance, auf den ein ständiges Ausbalancieren folgt.
A constant loss of balance, followed by a constant rebalancing.
aggettivo
aggettivo
aggettivo
Und mit Raumaufzügen können sie einen ständigen Strom schicken.
And with space elevators they can send a steady stream.
Das garantierte der ständige Beschuss mit neuen Krankheiten.
The steady hail of fresh disease insured it.
Aber es war ungewohnt, ihn nicht mehr ständig um sich zu haben.
Still, she found it odd not to have his steady presence.
Irgendwo sprudelte eine ständige Geldquelle.
She was getting a steady supply of cash from somewhere.
Es war jetzt ein ständiger pochender Schmerz, der aber erträglich war.
The pain was a steady throbbing now, but she could bear it.
aggettivo
Sie malten mir auch nicht ständig meinen Tod aus.
They did not describe my graphic death on a regular basis.
Demnach müssen Sie einen ständigen Lieferanten haben … oder?
So you must have a regular supplier… mustn’t you?
Aber ich könnte schwören, dass Sie keine von T.C.s ständigen Begleiterinnen sind.
But I'll swear you're not one of T.C.'s regulars."
Er gehörte übrigens zu den ständigen Totengräbern.« »Wer?«
Incidentally, he was one of the regular grave diggers.” “Who was?”
»Aber wir lassen unsere Leitungen ständig überprüfen.«
But we keep a regular check on our police lines.
Mit Emil Joeppli blieb Elizabeth in ständiger Verbindung.
Elizabeth kept in regular touch with Emil Joeppli.
Nicht so wie die fremden Frauen, die du uns ständig bescherst.
Unlike the stream of strange women you inflict on us on a regular basis.
Die Welt war ein seltsamer Ort, und es trugen sich ständig seltsame Dinge in ihr zu.
The world was a strange place now, and strange things were a regular part of it.
aggettivo
Werden die Feuer am Altar denn nicht ständig gehütet?
Are the fires at the altar not perpetually attended?
Aber die Grenzen verschieben sich ja ständig nach oben.
But the upper limits are perpetually shifting.
aggettivo
Wiederholen Sie in diesem Fall insgeheim, ständig und eindringlich das Wort ›Freude‹.
Repeat the word ‘joy’ secretly, persistently, and emphatically.
«Du hast so einen ständig alarmierten Ton drauf», sagte ich zu ihm.
“You have this persistent tone of alarm,” I told him.
Das Bild blieb mir während des Face-Fucking-Zwischenspiels, das folgte, ständig vor Augen.
The image persisted through the face-fucking interlude that followed.
Doch Milton blieb hartnäckig. »Deine Körpertemperatur ändert sich ständig, Tess.
But Milton persisted: “Your body temperature’s changing all the time, Tess.
aggettivo
Diese waren stets vorsichtig und wollten ständig konsultiert werden.
They demanded incessant consultation.
Doch am schlimmsten war das Schreien und das ständige Waffengeklirr!
But the cries were the worst. The cries and the incessant clatter of metal!
Sich ständig zu entschuldigen ist nicht attraktiv.« »Stimmt.
Incessant apologising is never an attractive trait.’ ‘You’re right.
Es herrschte ein ständiges rücksichtsloses Kommen und Gehen und ein ohrenbetäubender Lärm.
There was an incessant rough and tumble of activity, and the noise was deafening.
Die ständige Anstrengung und Angst mancher Menschen ist fast eine unheilbare Krankheit geworden.
The incessant anxiety and strain of some is a well-nigh incurable form of disease.
aggettivo
Mir fielen seine verbitterten Bemerkungen über ihre ständige Abwesenheit wieder ein.
I recalled his bitter comments about their chronic absence.
Kinder des kalifornischen Traums, die ständig die Schule schwänzten, Drogen nahmen und sich generell verweigerten.
Chronically truant, drug-abusing, noncompliant, children of the dream.
und dieser Mr Alphonse in der Küche ... ach, Madam, ständig redet er davon.
Alphonse in the kitchen—oh, ma’am, he goes on something chronic about it.”
Charleys chronisches Magenleiden und seine ständige Unpässlichkeit wurden auch zu einer Belastung des Dickens’schen Haushalts.
Charley’s chronic illnesses and stomach aches also became a problem within the Dickens household.
Er hatte es schon lange aufgegeben, sich zu fragen, warum der Roboter ihm in diesem Punkt ständig ungehorsam war.
He'd long since given up wondering what the robot's motivation was for the small but chronic disobedience.
Er hat den marsischen Kriegsschauplatz sozusagen offiziell inspiziert, wahrscheinlich weil Lucius Cato ständig Schwierigkeiten mit den Truppen hat.
He’s been on some sort of official visit to the Marsic theater, I gather to do with Lucius Cato’s chronic troop troubles.
Seit Marinos betrunkenem Übergriff auf sie litt Benton an einer stillen und ständigen Panik, zu der er aber nicht stand.
Ever since Marino had gotten so drunk and out of control, Benton had been in a quiet, chronic panic he refused to admit.
Kaputt und ausgemergelt, ein Getriebener, der alle Würde längst verloren hatte, dessen Stimme nur noch schrill und zerbrechlich klang, weil er seinen Körper durch den ständigen Drogenmissbrauch ruiniert hatte?
Wasted and lanky, hunting through the dark, all dignity gone, the voice shrill and cracked from emaciation and the privations of chronic addiction?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test