Esempi di traduzione.
verbo
Wir können es in deinem Gehirn simulieren.
We can simulate it in your brain.
Ich nehme an, das sind die Empfindungen, die sie hier simulieren.
I suppose these are sensations that they simulate.
- Aber… - Ich simuliere oder unterschiebe nichts davon.
But… I am not interpolating or simulating any of this.
Die Deckenlampen können den Sonnenaufgang simulieren.
The ceiling fixtures are dawn-light simulators.
Sie versuchen, die Apartheid-Situation zu simulieren.
They attempt to simulate the culture of apartheid.
»Ich simuliere Nanomaschinen«, sagte Hiroshi.
“I’m simulating nanomachines,” Hiroshi said.
Ich simuliere angemessene menschliche Reaktionen.
“I’m simulating appropriate human responses.
Warum simulieren wir nicht gleich die ganze Diaspora?
Why not simulate the whole Diaspora?
Es ist unmöglich, diese Bedingungen auf der Erde zu simulieren oder zu duplizieren.
No way anybody could simulate or duplicate that on Earth.
»Käpt'n, Raid Sechs hat wohl nur zu simulieren versu…«
“Captain, Raid Six was just trying to simulate—”
verbo
Jetzt kam ihr der Verdacht, ich würde nur simulieren.
Now she suspected me of feigning.
Da Tollkirsche in kleinen Mengen den Herzschlag stark verlangsamt, war es Alobar möglich gewesen, seinen Tod zu simulieren.
Since belladonna, in small amounts, will slow heartbeat, it had helped Alobar feign death.
»Wie ich höre, simulieren einige Besatzungsmitglieder Krankheitszustände oder versuchen mit anderen Drückebergereien in die Kühlfächer zu kommen.«
“I hear some crew are even feigning illness, trying every malingering trick in order to get back into the slots.”
»Ich möchte, dass meine zukünftige Frau diesen Wendepunkt einleitet!«, ruft er, und lauter Beifall ertönt, als ich errötend vortrete und Überraschung simuliere.
“I want my future wife to usher in this landmark day!” he calls out, and there is a roar of approval as I come forward, blushing, feigning surprise.
Nachdem er zunächst einige Tage abgewartet hätte, um ›aktives Bemühen‹ zu diesem Thema zu simulieren, würde er Colonel Kim äußerst zögerlich erklären, die Ingenieure von GP seien nicht in der Lage, diese Spezifik…
After some days of delay to feign interest, he’d reluctantly tell Colonel Kim that the GP engineers couldn’t build to these specifi—
Es war einmal ein Schlagmann Fiete Pfaff, ein feinfühliger Riese, der sich unter erpresserischem Druck darauf einließ, einen Schwächeanfall während eines Ausscheidungsrennens zu simulieren, doch das Netz der Pflicht fing ihn auf und trug ihn, zumindest bis kurz vor dem Ziel, es fehlten genau noch zweihundert Meter: da geschah, was die Zuschauer aufstöhnen und die Offiziellen von den Bänken springen ließ: Fiete bekam einen redlichen Schwächeanfall, sackte nach vorn, das Boot lief aus dem Ruder, der gegnerische Achter gewann. Glaubte man ihm?
Once upon a time there was an oarsman called Fiete Pfaff, a sensitive giant, who, a victim of blackmail, agreed to feign an attack of dizziness during a seeding race, only the net of duty caught him and dragged him along to within a very short distance of the goal, to be precise, to within exactly two hundred yards of it. And then something happened that sent a moan through the ranks of the spectators and made the officials jump up from the benches where they sat. Fiete had a genuine fit of dizziness, he slumped forward, the other oarsmen became confused and broke the rhythm of their stroke, and the rival boat won the race.
verbo
Simulieren nennen sie das.
Malingering, they call it.
Mit Simulieren konnte er nicht in diesem Bett bleiben, so viel stand fest.
He wouldn’t be left malinger in this bed, that was for sure.
Auf einem wurde erklärt, warum Simulieren eine Vernachlässigung der Zivilen Pflicht und einen Verlust von Arbeitszeit für die Dorfgemeinschaft darstellte.
One explained how malingering was a waste of one’s Civil Obligation, and was also village time theft.
Er konnte durchaus als säuerliche Andeutung verstanden werden, der ehemalige Soldat Rouse simuliere womöglich nur, um seiner Pension nicht verlustig zu gehen.
It could have been used to convey a sour hint that ex-Private Rouse might be malingering in order to retain his pension.
Wenn die Frauen die Wahrheit sagten – und manche bezweifelten es und glaubten, die Frauen würden simulieren, weil sie Aufmerksamkeit suchten oder hofften, Erwerbsunfähigkeitsrente zu beziehen –, war die einzige Erklärung psychosomatische Blindheit.
If the women were telling the truth—and there were some who doubted this, who thought the women might be malingering because they wanted attention or were hoping to collect disability—the only explanation was psychosomatic blindness.
verbo
Man durfte sich einfach nicht mitteilen, musste immer simulieren.
You could never share, you must always dissemble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test