Traduzione per "sich an schmiegen" a inglese
Sich an schmiegen
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
Sie schlafen auf ihr, schmiegen sich an sie.
They are sleeping on her, clinging, head to foot.
Der Stoff schien sich an ihre üppigen, aufrechten Brüste zu schmiegen.
The cloth seemed to cling to her breasts which were full and upright.
Er richtet sich auf und wir schmiegen uns aneinander, während die Zuschauer ausflippen.
He rights himself and we just cling to each other while the audience goes insane.
Die Haut schien sich enger um ihre Knochen zu schmiegen, was ihre schönen Züge eingefallen und schrecklich wirken ließ.
The skin seemed to cling harder to her bones, making her beautiful features gaunt and terrible.
Er streckte einen Arm nach ihr aus, und sie verbarg ihr Gesicht an seinem Hals, mit einer fast linkischen Bewegung, nicht um sich an ihn zu schmiegen, sondern um sich zu verlieren.     »Liebste, was ist?«
He put out an arm, and she pushed her face into his neck, a little awkwardly, not clinging, but pushing blindly to lose herself. “What is it?
Und wenn sie ihren Unterrock befeuchtete, würde sich das fließende weiße Kleid an ihren Körper schmiegen. Das war zwar ein bißchen unbequem, würde aber sehr verführerisch wirken.
Dampening her petticoat to make the flowing white gown cling to her body was a bit uncomfortable, but it would serve only to make her the more alluring.
Beide atmen heftig, erhitzt, nass, plötzlich schmiegen sie sich aneinander, umarmen sich, lassen einander am Schweiß, an der Hitze, am Glück teilhaben.
They are both panting, quivering, het up, they suddenly cling to each other, they hug, they share their sweat, their heat and their happiness with each other.
Sie sollte sich an ihn schmiegen, ihn begehren, ihm zuflüstern, er sei ihr Held und niemals wolle sie einem anderen Mann auch nur nahe kommen. Und er wollte von ihr kosten.
He wanted her to cling to him, to need him, to whisper in his ear that he was her hero and she’d never want to so much as breathe the air near another man. He wanted to taste her.
Aus der Luft sieht der KOP kleiner aus, als ich ihn im Gedächtnis habe, und verwundbarer dazu: eine Ansammlung von Hescos-Schutzwällen, die sich an einen Berghang schmiegen, einige zwischen ihnen gespannte Tarnnetze und ein scheinbar viel zu kleiner Landeplatz.
From the air the KOP looks smaller than I remember and more vulnerable, a scattering of Hescos clinging to a hillside with camo net strung between some of them and a landing zone that looks way too small to land on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test