Traduzione per "rudern" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
»Wenn du rudern mußt, dann rudere«, sagte Sulla.
“If you have to row, then row,” said Sulla.
Sonst muss sie rudern.
Otherwise she’ll have to row.
Ruderer in Militäruniform begannen zu rudern.
Oarsmen in army uniform began to row.
Irgendwer muss doch rudern.
Someone has to row.
Sie singen beim Rudern.
As they row, they sing.
Wir rudern wie die Teufel.
We'll row like fiends.
»Rudern Sie jetzt für die Freiheit?«
“Will you row now for freedom?”
wir rudern weiter, denn kein and’res
we will row on because no other
Sie rudern in der gleichen Mannschaft.
They row in the same team.
Hymir hörte auf zu rudern.
Hymir stoppped rowing.
verbo
Sie sind das Rudern nicht gewöhnt.
They are not used to paddling.
Wie willst du rudern?
How will you paddle?
Ein Mann winkte mit einem Ruder.
A man waved a paddle.
Wir brauchen dich und dein Ruder.
We need you and your paddle.
Er nickte und tauchte das Ruder ein.
He nodded and paddled the craft alone.
Du willst alleine rudern.
You want to paddle your own canoe.
Wir werden flussaufwärts rudern müssen, gegen den Strom.
“We’ll be paddling upriver, against the current.
Die Ruder wurden von Dorfbewohnern in Surinam geschaffen.
The paddles are the work of Surinamese villagers.
«Ich musste fast den ganzen Rückweg rudern
‘I had to paddle most of the way back.’
Der Ronin ergriff die Riemen und begann zu rudern.
The ronin took the oars and began to paddle.
verbo
Rudere, du Sachsenschwächling, rudere.» Hakka schlug ihn dafür, dass er gesprochen hatte.
Pull, you feeble Saxon bastard, pull.” Hakka hit him for speaking.
Die Seeleute ächzten an ihren Rudern.
The sailors grunted as they pulled on their oars.
»Es wird ein steifes Rudern, Hopper.«
‘It’ll be a stiff pull, Hopper.’
Kirk zog sich nach vorn, zum Ruder.
Kirk pulled himself forward to the helm.
»Das war ein Schwert«, sagte Sullivan atemlos. »Rudern
Sullivan said breathlessly. “Pull!”
Yannis kletterte hinein und zeigte auf die Ruder.
Yannis pulled himself over the side, and indicated the oars.
Ich sollte eigentlich das Ruder auf dem Flaggschiff des Lebens übernehmen.
I should be pulling a big oar in the flagship of life.
Ich ließ schneller rudern und setzte mich wieder an die Spitze.
I quickened the oar strokes and pulled ahead again.
Er zieht die Plane herunter, die Ruder sind an den Seiten festgesteckt.
He pulls the tarpaulin down, the oars are fastened at the sides.
verbo
Und ich rudere gern.
And I like sculling.
großes, schweres Ruder, das in Asien benutzt wird
a large, heavy sculling oar used in the Far East
Sie ersetzten die urspünglichen Ruder durch am Stern angebrachte Dekamol-Riemen.
They substituted rear mounted decamole sculling oars for the sailing rudders.
Blackthorne saß in einem kleinen Boot, und der Ruderer wriggte ihn fröhlich zur Erasmus hinüber.
Blackthorne was in a small boat, the boatman sculling happily toward Erasmus.
Ich kann rudern, soviel ich will, und ich denke sogar daran, mir eine Jacht und ein flottes Motorboot zuzulegen.
I can do sculling, andI'm also thinking about getting a boat and a wave runner.
Nab ergriff das eine Ruder, Harbert das andere und Pencroff übernahm als Steuermann den Bootsriemen.
Neb took one of the oars, Herbert the other, and Pencroft remained in the stern in order to use Page 115 the scull.
Er wies sie an, sich in dem mit Wasser gefüllten Laderaum umzudrehen und dabei mit dem verbliebenen Arm zu rudern.
He had her turn herself in the water-filled hold, sculling with her one remaining arm.
Schlaf war nach schwerem Rudern früh zu ihnen gekommen, und einem entsprechenden Zufall zufolge erwachten sie, bevor es hell war.
Sleep, after heavy sculling, had come to them early, and by a corresponding accident they awoke before it was light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test