Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Human faces, row after row.
Menschliche Gesichter, Reihe um Reihe.
Rows and rows of women on folding chairs.
Reihen über Reihen von Frauen auf Klappstühlen.
Everything was wrapped in garment bags, pristine and white, row after row after row.
Alles war in Kleiderhüllen verpackt, weiß und unberührt, Reihe um Reihe um Reihe.
Then more text, and row upon row of symbols.
Dann wieder Text und Reihe um Reihe von Symbolen.
Row on row the other dead lay in the dark.
Reihe an Reihe lagen die anderen Toten in der Dunkelheit.
Row after row of them, ensconced in little niches.
Reihe um Reihe von ihnen, eingelassen in ihre kleinen Holzwürfel.
Fifteen kids in each row. Four rows.
Fünfzehn Schüler pro Reihe. Vier Reihen.
But it was. And not just a few recalcitrants, but row upon row.
Aber es war so. Und nicht nur ein paar Aufsässige, nein, Reihe um Reihe erhob sich.
It gasped and bared row after row of teeth.
Das Ungeheuer rang nach Luft und zeigte Reihe um Reihe von Zähnen.
sostantivo
pT is a row vector of the pi
pT der Zeilen-Vektor von pi und
A short row of block letters appeared.
Es erschien eine kurze Zeile von Großbuchstaben.
The vicar himself had helped me, peering with failing eyes at the neatly handwritten entries, row upon row.
Der Pfarrer selbst hatte mir geholfen und mit seinen schwach gewordenen Augen die sauberen, handschriftlichen Eintragungen abgesucht, Zeile für Zeile.
A series of horizontal rows, each occupied by a number or word.
Mehrere horizontale Zeilen, jede mit einer Zahl oder einem Wort.
People were emerging from shacks all down the row.
In der ganzen Zeile kamen Leute aus ihren Hütten.
See it here? All the rows, the various properties of the file?
Sehen Sie? Hier? All diese Zeilen, die verschiedenen Eigenschaften der Datei?
Those to his immediate right were built in a single solid row;
Die Häuser zu seiner Rechten bildeten eine lange, ununterbrochene Zeile;
verbo
“If you have to row, then row,” said Sulla.
»Wenn du rudern mußt, dann rudere«, sagte Sulla.
Otherwise she’ll have to row.
Sonst muss sie rudern.
Oarsmen in army uniform began to row.
Ruderer in Militäruniform begannen zu rudern.
Someone has to row.
Irgendwer muss doch rudern.
As they row, they sing.
Sie singen beim Rudern.
We'll row like fiends.
Wir rudern wie die Teufel.
we will row on because no other
wir rudern weiter, denn kein and’res
They row in the same team.
Sie rudern in der gleichen Mannschaft.
Hymir stoppped rowing.
Hymir hörte auf zu rudern.
sostantivo
It was just a row, just a stupid sodding row, that was all.
Es war einfach nur ein Krach, ein blöder, beschissener Krach, mehr nicht.
No need for a row?
Ein Krach ist nicht nötig?
What was the row about, anyway?
Was war das denn für ein Krach?
And there would be such a row when the others heard of it--oh, such a devil of a row!
Und es würde so einen Krach geben, wenn die anderen davon hörten - oh, einen mörderischen Krach!
There was going to be such a row in a moment--oh, such a devil of a row!
Im nächsten Augenblick würde es solch einen Krach geben - oh, ja, einen teuflischen Krach!
    "They was always rowing,"
Die hatten immer Krach miteinander.
"They had a row, that's all.
Sie hatten Krach, das is alles.
The press made a row.
Die Presse hat Krach geschlagen.
The row lasted over an hour.
Der Krach hielt über eine Stunde an.
Has there been a row or something?
»Hast du Krach gehabt oder was?«
sostantivo
'What a frightful row,' he said.
›Was für ein entsetzlicher Lärm‹, sagte er.
"Was it too much row for you?'' "Not at all.
»Hat dich der Lärm gestört?« »Überhaupt nicht.
The result was even worse, a hellish row.
Das Ergebnis war noch schlimmer, ein teuflischer Lärm.
'If he makes a row we are lost,' I thought to myself.
Wenn er Lärm schlägt, sind wir verloren, dachte ich.
They won’t hear our engine because theirs makes such a row.
Sie können unseren Motor nicht hören, weil ihr eigener so einen Lärm macht.
"Do you include violin-playing in your category of rows?" he asked, anxiously.
»Fällt Geigespielen für Sie in die Kategorie Lärm?« erkundigt er sich besorgt.
“Man the oars!” he bawled over the noise on deck. “Drummer! A slow rowing beat!
»Bemannt die Ruder!«, schrie der Rudelführer über den Lärm an Deck. »Trommler! Gib einen langsamen Ruderschlag vor!
I ran all the way, imagining her voice above the row of my feet on the pavement. ‘Jack … Jack.’
Ich rannte den ganzen Weg und meinte über dem Lärm meiner Schuhe auf dem Pflaster ihre Stimme zu hören. »Jack.
"What a row you make," said Nora, sounding rather muffled from her own hiding place.
»Was für einen Lärm du machst«, sagte Nora aus ihrem eigenen Versteck, wodurch ihre Stimme recht gedämpft klang.
In Christopher Columbus’ saloon in the Hotel Savoy it happened that one of Neuner’s striking workmen started a row.
In dem kleinen Salon des Friseurs Christoph Kolumbus im Hotel Savoy ereignete es sich, daß einer der streikenden Arbeiter Neuners Lärm schlug.
sostantivo
“Oswell... my lord, Oswell rowed me from King’s Landing the night that I escaped.
Oswell … Mylord, Oswell hat mich von Königsmund fortgerudert, in der Nacht meiner Flucht.
Joyce's room happened to be at the end of the row, with the machine storage section on its farther side..
Joyces Zimmer befand sich am Ende der Flucht und war nur durch eine Wand von der Maschinenstation getrennt.
From the loose squares of the old parquet they emerged in rows, with determined energy, black squads in desperate flight.
Beharrlich krabbelten die schwarzen Truppen aus den Ritzen des altersschwachen Parketts und ergriffen panisch die Flucht.
Fights . rows . aversion to sex with a woman . seeking help from a psychiatrist. In your boss’s shoes, I’d have leapt for the more obvious conclusions.
Schlägereien - Streitereien - keine Lust auf Sex mit einer entgegenkommenden Frau - Flucht zur Psychiaterin. Wäre ich an der Stelle Ihres Chefs gewesen, ich hätte die näherliegenden Schlüsse gezogen.
spalier
sostantivo
Dr. Nawaz leads me between two rows of beds separated by white plastic curtains.
Dr. Nawaz führt mich durch ein Spalier von Betten, die mit weißen Plastikvorhängen voneinander abgetrennt sind.
That very afternoon, he passed between the rows of onlookers gathered around his hut, without bowing his head.
Am Nachmittag ging er erhobenen Hauptes durch das Spalier von Neugierigen, die sich vor der Hütte versammelt hatten.
She let him lead her past the threatening row of sixty-two grandfather-clocks, all of which showed a quarter past.
Sie ließ sich vorbeiziehen an dem bedrohlichen Spalier der zweiundsechzig Standuhren, die alle Viertel nach zeigten;
The route Dijkstra was taking behind a silent major-domo was, nonetheless, lit by a sparse row of lackeys with candlesticks.
Den Weg, den Dijkstra mit dem schweigenden Majordomus ging, erhellte jedoch ein spärliches Spalier von Lakaien mit Leuchtern.
in the jerky newsreel footage you can see him riding across the bridge in full regalia, between long rows of marines and sailors.
auf den unruhigen Bildern der Wochenschaufilme sieht man ihn in voller Montur über die Brücke fahren, durch ein Spalier von Marinesoldaten und Matrosen.
McAllister ran out into the walled garden with its trellises and white wrought iron furniture and rows of roses and rock-filled ponds.
McAllister rannte in den von einer Mauer umgebenen Garten mit seinen Spalieren und weißen Schmiedeeisenmöbeln und den Rosenbeeten und den kleinen Teichen hinaus.
Along from the police station was the mosque, where, through the open door, you could see rows of shoes and men praying.
Gleich neben der Polizeiwache stand die Moschee, wo man durch die offene Tür Spaliere von Schuhen und betenden Männern sehen konnte.
sostantivo
'What a row the brute makes!' said the indefatigable man with the moustaches, appearing near us.
›Was für einen Spektakel das Vieh macht!‹ sagte der unermüdliche Mann mit dem Schnurrbart, der dicht vor uns aufgetaucht war.
And the fearful row Mother kicked up when the police came, and then all that stuff with the probation officer, had taught me a lot too.
Auch der furchtbare Spektakel, den Mutter veranstaltete, als die Polizei kam, und der ganze Ärger mit dem Bewährungshelfer hatten mich erheblich klüger gemacht.
Also Mrs. Alfred Lee, since Tressilian saw her in the drawing room only about a minute before the row started upstairs. Those three are clear.
Sie haben ein unanfechtbares Alibi, ebenso Mrs Alfred Lee, die Tressilian kaum eine Minute vor dem Spektakel im ersten Stock noch im Wohnzimmer sah.
sostantivo
What a devil of a row!
Der Teufel hole diesen Radau!
When she climbed in beside him he apologised for making such a row.
Als sie einstieg, entschuldigte er sich für den Radau.
We were hiding in the cellar and heard the row, and then it became quiet.
Wir versteckten uns im Keller und hörten den Radau, und dann wurde es still.
The row had been more than sufficient to stir the heaviest sleeper and the narrow stairs were becoming crowded with the curious in various states of dress and undress.
Der Radau war mehr als ausreichend gewesen, um selbst diejenigen, die sich eines besonders festen Schlafes erfreuten, aufzuwecken, und auf den engen Stiegen drängten sich die Neugierigen in verschiedenen Stadien des Bekleidetseins.
sostantivo
As it was a cold day, the rising heat from her body almost warmed me, but the one thing I didn’t want was for her to have a stand-up row with Billie.
Es war ein kalter Tag, und ich empfand die Hitze, die in ihr aufwallte, durchaus als wärmend, wollte aber auf keinen Fall, dass sie einen Eklat mit Billie provozierte.
sostantivo
‘Don’t let’s row, Cris.
Lass uns nicht zanken, Cris.
he entered into her terrible row with a producer and sided with her;
er nahm Anteil an ihrem fürchterlichen Zank mit einem Regisseur und gab ihr recht;
They did hope she wasn’t going to be silly and get into rows.
Sie hofften nur, dass sie sich ein bisschen zusammenreißen und keinen Zank vom Zaun brechen würde.
They have too many important things to talk about to waste their time together on stupid rows.
Sie haben zu viele wichtige Dinge, über die sie reden müssen, statt sich weiter zu zanken.
Say what you want, all the rows she caused, and the talk in town, Mum was a fighter.
Ihr könnt sagen, was ihr wollt, bei all dem ewigen Zank mit anderen Leuten und dem, was über sie alles geredet wurde, aber Mum war eine Kämpferin.
The rows over sending Maia and me to school occurred not long before Pa lost his temper and left us.
Der Zank um Maias und meinen Schulunterricht entbrannte kurz bevor Papa die Geduld verlor und sich davonmachte.
These were girls of a straight-backed old-fashioned sort, solemn and intimate in their manner, though not above the occasional explosive row.
Es waren Mädchen der manierlichen, altmodischen Art, ernst und zutraulich, auch wenn sie mitunter in heftigen Zank geraten konnten.
'No. She doesn't care. Every now and then, when she's completely broke, Noémie goes to see her. They have a row, bawl each other out, but in the end her mother always gives her a little money.'
»Nein. Ihr ist das egal. Hin und wieder, wenn Noémie abgebrannt ist, geht sie zu ihr, und dann zanken sie sich, machen sich Vorwürfe, aber zum Schluss gibt die Mutter ihr immer ein bisschen Geld.«
The point of it was to talk about Something Else, sort of thing, and not get into rows about who was a berk and who was a prat, which was how the afternoons in Starbucks usually ended up.
Sinn der Übung war es, über IRGENDWAS ANDERES zu reden, anstatt sich darüber zu zanken, wer ein Arschloch war und wer eine Flasche, womit die Nachmittage bei Starbucks normalerweise endeten.
They squabble enough.” We rowed slowly eastward, searching for the dragon’s mouth, and there it was, a dark shadowed cleft in the coast, and I touched my hammer again as the long oars pulled us into the land’s embrace.
Sie zanken viel.» Wir ruderten langsam ostwärts, suchten nach dem Drachenschlund, und da war er, ein dunkel verschatteter Spalt in der Küste, und ich berührte meinen Hammer erneut, als uns die langen Riemen in die Umarmung des Landes zogen.
sostantivo
The rows were horrific, Shadwell a monster.
Es gab fürchterlichen Stunk, und Shadwell benahm sich wie eine Furie.
‘Seemed to do her good, that little row,’ thought Pinneberg.
  Scheint ihr gut zu tun, so ein bisschen Stunk, denkt Pinneberg.
She’s good, mind you, especially in comedy—but managers don’t like her much—they say she’s too independent, and she’s a troublemaker—foments rows and enjoys a bit of mischief-making.
aber die Theaterdirektoren lieben sie nicht sehr – sie sagen, sie sei zu unabhängig und mache immer Stunk.
Went to have my rest—got out car—gave silly old Edith slip…regular old maid…no man would ever look at her twice…Had a row with police on the way…said I was unfit to drive car…nonshense…Going to tell Miss Bulstrode I’m taking the girls home—want ’em home, mother love. Wonderful thing, mother love—’
Bin heimlich in die Garage gegangen… hab den Wagen rausgeholt… hab mir ins Fäustchen gelacht… dumme Edith… typische alte Jungfer… wird nie einen Mann finden… auf dem Weg Stunk mit der Polizei… hat behauptet, ich sei nicht imstande, Wagen zu lenken… lächerlich… will Miss Bulstrode nur Bescheid sagen… hole meine beiden Töchter ab… sollen zuhause bleiben… Mutterliebe… ist etwas ganz Wundervolles… geht nichts über Mutterliebe…
sostantivo
A row of empty beer bottles sat on top of the filing cabinet.
Auf dem Aktenschrank stand eine Batterie leerer Bierflaschen.
He carried out his functions like a sleepwalker, ignored whole rows of garbage cans.
Er führte seine Funktionen wie ein Schlafwandler aus und ignorierte ganze Batterien Abfalltonnen.
The cook sat on her chair with her feet on the row of ovens, most of which were cold.
Die Köchin saß auf ihrem Sessel, die Füße auf der Batterie von Öfen, von denen die meisten kalt waren.
Our job is to rear salmon fry from the egg in rows of stainless steel tanks in a small hut up on the moors.
Wir züchten Lachs­brut aus Eiern in einer Batterie Edelstahlbecken, in einer kleinen Hütte oben im Hochmoor.
Beside it were rows of garden gnomes, next to them an arbour, probably for the popular programme You and Your Garden.
Daneben standen Batterien von Gartenzwergen, eine Laube war aufgebaut, wahrscheinlich für die beliebte Fernsehsendung »Du und dein Garten«.
The club was untidy but quite cozy in its own way: wooden tables, canvas chairs, a bar counter with rows of bottles.
Der Klub war schmuddelig, aber gemütlich: Holztische, mit Leinwand bespannte Stühle, eine Theke mit einer Batterie von Flaschen.
Out over the Gulf I heard a long peal of thunder, like a row of ancient cannon firing in a diminishing sequence.
Von weit draußen über dem Golf hörte ich ein langes Donnergrollen, wie eine Batterie uralter Kanonen, die in immer kürzeren Abständen abgefeuert werden.
A row of felt slippers, with bunny’s ears, hanging from brass hooks, invited her to remove her grubby outdoor shoes.
Eine Batterie Filzpantoffeln mit Hasenohren, die schön aufgereiht an Messinghaken hingen, legten ihr nahe, doch bitte die staubigen Straßenschuhe auszuziehen.
sostantivo
‘It’ll cause an almighty row.’
»Das wird ja ein donnerndes Getöse werden.«
There was an awful row now in the Via Veneto as the tanks drove out of Rome.
In der Via Veneto rollten bereits mit schrecklichem Getöse die Panzer aus Rom hinaus.
‘We were making such a row,’ said Jack, grinning. ‘We shouldn’t have heard a hundred aeroplanes.’
„Na, bei dem Getöse, das wir veranstaltet haben, hätten wir keine hundert Flugzeuge gehört“, lachte Jack.
And so on and so on, the ship meanwhile rushing on her way with a heavier list, a noisier splutter, a more threatening hiss of the white, almost blinding, sheet of foam to leeward. For the best of it was that Captain S–– seemed constitutionally incapable of giving his officers a definite order to shorten sail; and so that extraordinarily vague row would go on till at last it dawned upon them both, in some particularly alarming gust, that it was time to do something. There is nothing like the fearful inclination of your tall spars overloaded with canvas to bring a deaf man and an angry one to their senses.
Und so weiter, und so weiter, während das Schiff mit noch größerer Schlagseite, noch lauterem Getöse und noch bedroh-licherem Zischen der weißen, beinah blendenden Schaumfläche in Lee weiterstürmt. Denn das Beste an der ganzen Sache war, daß Kapitän S. seiner ganzen Veranlagung nach anscheinend gar nicht imstande war, seinen Offizieren den eindeutigen Befehl zum Segelbergen zu geben, so daß dieses seltsame Hin und Her so lange weiterging, bis es schließlich beiden in einer besonders alarmierenden Bö klar wurde, daß es nun an der Zeit sei, etwas zu unternehmen. Es gibt nichts, was einen tau-ben Mann und einen zornigen eher zur Vernun bringt als der furchterregende Neigungswinkel ihrer mit Segeltuch überlade-nen Masten.
sostantivo
The broken ribs. A Christmas present from my mother, several years in a row.
Die gebrochenen Rippen. Weihnachtsgeschenke von meiner Mutter.
He tore open a bar, broke off a row of squares and chewed quickly.
Er riss eine Tafel auf, brach eine Rippe ab und kaute schnell.
She was lying on her side, her head toward the window, and she had a small wound in the middle of her row of ribs.
Er lag auf der Seite, mit dem Kopf zum Fenster, und hatte eine kleine Wunde zwischen den vorstehenden Rippen.
Nadine leaned forward and began undoing the row of little red leather buttons along the side of Cara's ribs.
Nadine beugte sich vor und ging daran, die Leiste mit den kleinen roten Lederknöpfen seitlich über Caras Rippen aufzuknöpfen.
Then she slipped by the Rippers at the door and walked quickly between the rows of cars, sticking to the shadows as much as possible.
Dann schlüpfte sie an den Rippern vor der Tür vorbei und ging rasch zwischen den geparkten Autos durch, wobei sie sich soweit es ging im Dunkeln hielt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test