Traduzione per "oberhoheit" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Es wurde ihr klar, dass sie in ihrem Eifer, Charlottes Oberhoheit in Undershaw zu sichern, zu weit gegangen war.
Scorrier that in her eagerness to ensure Charlotte’s supremacy at Undershaw she had gone too far.
Und die ganze Zeit über würden in Louis der Löwe Gottes und der jugendliche Sünder miteinander um die Oberhoheit ringen. 15
And during all this, Louis the sleeping lion of God, and Louis the juvenile delinquent, would jostle for supremacy. 15
Damit sei vielleicht der Siege gedacht worden, die Monte Albán im zermürbenden Kampf um die Oberhoheit mit seinem Rivalen San Martín Tilcajete im südlichen Ausläufer des mittleren Tales errang.
These may commemorate victories in Monte Albán’s grinding battle for supremacy with its local rival, San Martín Tilcajete, in the southern arm of the Central Valley.
Überdies veranlaßte die klare Identifizierung der Juden als ethnischer Minderheit in einem Staat, der eine Reihe anderer Minderheitengruppen umfaßte, aber natürlich auf polnische nationale Oberhoheit abzielte, die polnischen Nationalisten dazu, den jüdischen religiösen und national-kulturellen «Separatismus» und die jüdische Vorherrschaft in einigen Sektoren der Wirtschaft als verschärfte Bedrohung für den neuen Staat anzusehen.
Moreover, the clear identification of the Jews as an ethnic minority within a state that comprised several other minority groups but aimed, of course, at Polish national supremacy, led the Polish nationalists to consider Jewish religious and national-cultural “separatism” and Jewish dominance in some sectors of the economy to be a compound threat to the new state.
Uriel rief seine Wachen und machte sich mit Zadok auf den Weg, um sich von der Lästerung zu überzeugen. Als die beiden den Pfad erklommen hatten, sahen sie mit dem gleichen Widerwillen auf den neuen Monolithen für El-Schaddai – Uriel zugleich voller Entsetzen, weil er an die Oberhoheit Baals glaubte, den er als eifersüchtigen Gott kannte, und Zadok voll Empörung, weil man hier El-Schaddai herabgewürdigt hatte, als sei Er nicht mehr als ein weiterer kanaanitischer Gott, darstellbar durch einen Stein.
Summoning his guard he went forth with Zadok to inspect the heresy, and when the two leaders had climbed the spiral path to the sacred place, they viewed with equal disgust the new monolith dedicated to El-Shaddai, Uriel was appalled because he had to trust in the supremacy of Baal, whom he knew to be a jealous god. Zadok was outraged because the supposition that El-Shaddai was no more than another Canaanite god to be represented with a stone was a degradation of the Hebrew god.
sostantivo
In den Augen der Deutschritter verkörperte Albrecht die Hoffnung auf Wiedergewinnung ihres früheren Glanzes, ihres früheren Herrschaftsgebiets und der Oberhoheit über Preußen.
Albrecht embodied the knights’ every best hope of regaining their former luster, their former territory, and sovereignty over Prussia.
Der junge Mann jedoch vertraute Tiara und Diadem einem dubiosen Sklaven an, und so kam es, daß die Insignien der armenischen Oberhoheit sich zwei Tage darauf in Lucullus’ Besitz befanden.
But the youth entrusted tiara and diadem to an obscure-looking slave, with the result that the Armenian symbols of sovereignty came into the possession of Lucullus two days later.
Und Priamos sei schwach genug gewesen, den Fremden zum Apollonpriester einzuweihn, was doch nichts andres heißen konnte, als die Oberhoheit Delphis in Fragen der Religion anzuerkennen?
And Priam had been weak enough to dedicate the foreigner as the priest of Apollo, which after all could mean nothing else but that we acknowledged the sovereignty of Delphi in matters of religion?
Frankreich erkannte pflichtschuldig Chinas Oberhoheit über Tibet an, um Peking, das seine Teilnahme an einem EU-Gipfel aus Verärgerung über den Empfang des Dalai Lama in Paris abgesagt hatte, zu besänftigen.
France obediently re-committed to Chinese sovereignty over Tibet to placate Beijing’s anger over the issue, after Beijing had cancelled an EU summit in protest at Paris’s welcome for the Dalai Lama.
Führende chinesische Politiker belehrten die Taiwaner fortwährend über die Notwendigkeit, Chinas Oberhoheit zu akzeptieren, verunglimpften deren Demokratie als korrupt und hetzten überall auf der Welt gegen Taiwans diplomatische Vertreter.
Throughout this period, Chinese leaders incessantly lectured the Taiwanese about the need to accept Chinese sovereignty, reviled their democracy as corrupt and hounded its diplomatic representatives around the world.
Sie besaß die Oberhoheit, sie besaß die Macht, doch nach und nach spürte ich, wie ich den Kontakt verlor, wie sie sich in den Raum und in die Jahrhunderte zurückzog, während ich, eingezwängt in meine Sitzbank, immer kleiner wurde, immer mehr schrumpfte.
She had sovereignty, she had power, but little by little I felt myself losing touch, I felt her moving away from me in space and across the centuries while I sat there in my pew, shrivelled and puny.
so aber geschah es, daß sie jener Wonne beraubt wurde gerade in der Stunde, da sie ihrer am meisten bedurfte, da sie am meisten zu reden und zu fragen hatte und vor der Erkenntnis zitterte, daß ihre Oberhoheit nicht nur im Schwinden, nein, am Ende gar aufgehoben sei.
but it so fell out that she was deprived of this delight in the hour when she had most need of it, when she had most to say, most to ask, and when she trembled to recognise her sovereignty not merely in abeyance but annulled.
Als dieser Pachtvertrag 1997 auslief und die Oberhoheit über Hongkong von den Engländern wieder an die Volksrepublik China zurückgegeben wurde, blieben auch die New Territories Teil der Sonderverwaltungszone, dank deren speziellem Status Hongkong weiterhin seine einzigartige Stellung als internationales Finanz- und Kulturzentrum beibehalten konnte, in dem sich Ost und West gegenseitig befruchteten.
When the lease was up and the sovereignty of all of Hong Kong was transferred from the British back to the People’s Republic of China in 1997, the New Territories remained part of the Special Administrative Region, which allowed Hong Kong to continue to function as one of the world’s centers of capitalism and culture, as a unique place in the world where East meets West.
sostantivo
Mit milden Worten, wenn er konnte, öfter jedoch mit Feuer und Schwert, brachte er sie unter die Herrschaft Christi und seine eigene Oberhoheit.
With mild words when he could, more often with sword and fire, he broke them to the worship of Christ and his own overlordship.
»Aber dennoch gab es unter den Gesandten einige Unterhäuptlinge, die Ressentiments untereinander und sogar, wie ich Euch zu meinem Leidwesen berichten muß, eine gewisse Unzufriedenheit mit Eurer Oberhoheit andeuteten.«
And yet, there were among the envoys certain subchiefs who indicated mutual resentments and even, I grieve to inform you, certain dissatisfactions with your overlordship.
Ein fremdes Volk kam, von weit weg – von der anderen Seite der Galaxis, oder vielleicht überhaupt nicht aus unserer Galaxis – und es hatte fremde, aber sehr wirksame Waffen, und es wollte von Terra die Oberhoheit über die anderen Welten.
Strange people came, from far away—on the other side of the Galaxy—or maybe even from another Galaxy—and their weapons were strange but powerful and they challenged Terra for the overlordship of the universe.
„Ich empfehle, daß wir uns augenblicklich der Oberhoheit Ung Khans unterwerfen, unsere Treueide zu ihm als unserem Kha-Khan erneuern, ihm den Gehorsam geloben und ihm versichern, daß wir keinerlei Bedrohung für ihn darstellen, und nichts weiter als seine Diener sind.“
“I suggest that we immediately submit to the overlordship of Toghrul Khan, renew our vows of fealty to him as our kha khan, and promise obedience to his will, assuring him that we are no threat to him, but only his servants.”
Die Gorajni ließen ein großes Heer an der Grenze aufmarschieren, und die Frauen des Rates — genau so viele Männer wie Frauen, doch nichtsdestotrotz alles Weiber — entschieden sich dafür, nicht zu kämpfen, sondern die Oberhoheit der Gorajni zu akzeptieren, wenn diese ihnen in allen bis auf militärische Belange die Selbstverwaltung zubilligten.
The Gorayni brought their great army to the border, and the women of the council-as many males as females, but all women nonetheless-voted not to fight, but rather to accept Gorayni overlordship if the Gorayni would allow them to rule themselves in all but military matters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test