Traduzione per "nicht festzulegen" a inglese
Nicht festzulegen
Esempi di traduzione.
not to be determined
Den Preis für Sigmunds Verschwiegenheit galt es noch festzulegen.
The price of Sigmund’s discretion remained to be determined.
Mir bleibt nur noch übrig, die Art deines Todes festzulegen.
It but remains to determine the manner of your death.
Schimpansen hatten ein ausgeprägtes Bedürfnis, die Rangordnung festzulegen.
Chimpanzees had a strong need to determine who was in charge.
Machen Sie es sich zur täglichen Gewohnheit, alle Ereignisse in Ihrem Leben gedanklich im Voraus festzulegen.
Make it a daily habit to determine every event in your life in advance, through your thoughts.
Vor dem Aufkommen der Radiokarbondatierung hatten die beiden Archäologen keine Möglichkeit, das Alter von Aspero festzulegen.
Working before the invention of carbon dating, they had no way to determine Aspero’s age.
Wer – falls überhaupt jemand – hat das Recht festzulegen, welche Behinderungen eine Ab­treibung rechtfertigen und welche nicht?
Who—if anyone—has the right to choose what sorts of disabilities should determine abortion?
Eine gemeinsame Besprechung ist notwendig, um die Rolle und die Verantwortlichkeiten eines jeden einzelnen festzulegen … Eine gemeinsame Lagebesprechung, das ist es.
A discussion between both sides is what we need to determine each man’s duties and responsibilities. That’s it, a conference.
Oben warteten bereits die Mieter in ihrem neuen, nach Farbe stinkenden Apartment, um den Rahmen für ihr neues Leben festzulegen.
Standing in their new apartments, the air noxious with the smell of paint, the customers would determine the order of their new lives.
Von allen Weihnachtsmännern sind zwei schwarz, und beide sind so hellhäutig, dass man, mit Bart und Schminke, Schwierigkeiten hätte, sich rassisch festzulegen.
Out of all the Santas, two are black and both are so light-skinned that, with the beard and makeup, you would be hard-pressed to determine their race.
Eine zweite Auslosung bediente sich der sechsundzwanzig Buchstaben des Alphabets, um anhand des Nachnamens die Rangfolge sämtlicher Männer mit demselben Geburtstag festzulegen.
A second lottery employed all twenty-six letters of the alphabet to determine the priority, by last name, for each date of birth.
Sie konnte verstehen, dass er seine Befehle im Zorn gegeben und es verabsäumt hatte, die Einzelheiten ihrer Haft festzulegen. Vielleicht aber auch nicht.
It made sense to think that in the intensity of those last moments in the camp, he’d given his orders and simply missed specifying the details of her imprisonment. But perhaps not.
Am Ende verzichtete man im Versailler Vertrag darauf, die Höhe der Reparationen exakt festzulegen, was ebenso sehr der technischen Unmöglichkeit geschuldet war, eine konkrete Summe zu ermitteln, wie der politischen Unmöglichkeit, sich auf eine solche zu einigen.
In the end, no exact amount of reparations was specified in the Treaty of Versailles. This was the result of the technical impossibility of calculating a number and the political impossibility of agreeing to one.
Er begann mit den Worten ›gentlemen‹ und erklärte die Sitzung für eröffnet, worauf er mit einigen Worten sein Ziel erläuterte, das darin bestehe, eine angemessene Organisation für den Bau einer Brücke über den Kwai-Fluß auf die Beine zu stellen und in großen Zügen ein Aktionsprogramm festzulegen, in dem die Verantwortlichkeiten eines jeden einzelnen genau umrissen waren.
He started off with the word ‘Gentlemen’, declared the meeting open and in a few words outlined his proposals: to establish a proper organization for the construction of the River Kwai bridge and to draw up in general terms a plan of action specifying each individual responsibility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test