Traduzione per "nicht abzusprechen" a inglese
Esempi di traduzione.
Maria wird Sie anrufen, um mit Ihnen einen passenden Termin für Ihren Arbeitsbeginn abzusprechen.
Maria will call you to discuss a suitable date for you to begin work.
Und ich glaube nicht, dass Scharfkralle eine Patrouille anordnen würde, ohne es zuvor mit mir abzusprechen.
And I don’t believe that Sharpclaw would order a patrol without discussing it with me first.”
Eine Stelle, wo die Häuptlinge aus der Gegend zusammenkamen, vielleicht einmal im Jahr, um den Preis des Korns abzusprechen.
Where local chiefs gathered, perhaps once a year, to discuss the price of grain.
»Wenn du dir die Zeit genommen hättest, solche Dinge vor dem heutigen Tag mit deinem Ehemann abzusprechen, könnte dir das jetzt nicht passieren.« »Mit meinem Ehemann?
“Well, if you had taken the time to discuss things with your husband before today, you wouldn’t be surprised.” “My husband?
Daraufhin zogen sich Bosch, Chu, Gandle und vier weitere Detectives in das Besprechungszimmer zurück, um ihr Vorgehen bei der Verhaftung abzusprechen.
Bosch gathered with Chu, Gandle and four other detectives in the conference room to discuss the arrest procedures.
Deshalb hatte sie den Kontakt zu den anderen Familien hergestellt, hatte sie in Verstecke gelotst, ohne das mit den Familienvätern und Ehemännern im Vikariat abzusprechen.
From all indications, it was she who’d initiated her original contact with the other families and who’d smuggled them into hiding without ever discussing it with their husbands and fathers.
Er war noch mehr als das, aber es wäre dumm gewesen, ihm diesen Teil abzusprechen.
He was more than that, too, but it would have been stupid to deny that part of him.
Hör auf, mir hartnäckig Rechte abzusprechen, ich hab das satt, hörst du?
‘Stop stubbornly denying me rights. I’ve had enough of it, do you hear?
»Wer von euch wagt es, einer Frau vom Goldaugen-Clan das Recht abzusprechen, ihr Volk zu regieren?« »Ich nicht«, sagte Mondglanz.
“Which of you dares to deny a Red Lacewing woman the right to rule her people?” Moon Bright said, “Not I.”
Keiner von ihnen hatte auch nur einen Penny auf ihn gesetzt, und als Vic zurückkam und berichtete, das Pferd müsse sich wirklich gut entwickelt haben, da Alessandro nicht nach Anweisung geritten sei, waren alle schnell bereit, ihm jedes Verdienst abzusprechen.
No one had had a penny on it, and when Vic got back and reported that the old horse must have developed a lot with age as Alessandro hadn’t ridden to instructions, they were all quick to deny him any credit.
Stiller hatte dieser Dame einmal einen Brief geschrieben, höre ich, und sie als >Lehrerin< angerempelt, bloß weil sie ihm eine wahre Künstlerschaft abzusprechen einfach durch Geist, durch Liebe zum Geist, durch innerste Verpflichtung gegenüber der Kunst aller Zeiten gezwungen war und immer gezwungen sein wird.
Stiller had once written this lady a letter, I heard, calling her a 'school-marm', just because she had been compelled, and would always be compelled, in the name of the spirit, out of love of the spirit and a profound sense of duty towards the art of all epochs, to deny him a place among true artists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test