Traduzione per "laufend auf" a inglese
Esempi di traduzione.
»Dies ist ein laufendes Programm.«
It's a continuing program.
Sie halten mich weiter auf dem laufenden.
Continue to keep me informed.
»Aber du kratzt dich laufend
But one you continue to scratch!
Aber niemand muss laufend Verlust machen.
But no one has to continue to lose money.
Die Polizei soll mich auf dem laufenden halten.
The police will continue to keep me informed.
„Ich lasse mich nicht laufend beleidigen."
I will not put up with being continuously insulted.
Crove, werden wir laufend Ihre Gehirninhalte aufzeichnen.
Crove, we shall be continuously taping your brain.
Ich werde natürlich Eure Majestät weiter auf dem laufenden halten –
I shall, of course, continue to keep Your Majesty informed
BMEWS hat laufenden Radarkontakt mit anfliegenden Raketen...
BMEWS has continuous radar tracking on inbounds...
Ich hätte diese laufenden Erkundungsflüge nicht befehlen sollen.
I shouldn't have ordered these continuous reconnaissance fights.
Weil sie nicht um laufende Einsätze gespielt hatten, sondern allein das Endresultat gezählt hatte.
Because they hadn’t been playing for stakes, just the end results.
Wäre die Einkaufsstraße näher an einem Gebiet mit frei laufenden Schweinen, wären hier ein paar unterhaltsame Szenarien denkbar.
If the shopping precinct were closer to areas with free-ranging pigs, some pretty entertaining scenes might result.
Ihr holländischer Kollege hat glücklicherweise begriffen, daß meine Kenntnisse für ihn nützlich sein könnten, und ich werde über die Untersuchungsergebnisse auf dem laufenden gehalten.
Your Dutch colleague has fortunately understood that my knowledge might be helpful to him, so I have been kept informed of the results of the investigation.
Zu finden sind sie, wenn man den Ergebnissen bereits laufender Arbeiten folgt, in der Verbindung und synchronen Aktivität von verschiedenen Teilen des Sinnesapparats und des Gehirns.
They will be found, if the results of current research are indicative, in the linkage and synchronized activity of various parts of both the sensory system and the brain.
Diese Infiltration ist ein Schuss ins Blaue, das wissen wir alle, da sind wir uns einig … Was du tust, geschieht völlig unabhängig von den laufenden Ermittlungen.
‘This infiltration is a gamble, we all know that, we’re agreed on that … we can’t second-guess the results. What you’re doing is entirely separate from the ongoing preliminary investigation.
Die Laboratorien hielten untereinander tägliche Telekonferenzen ab, während deren Erkenntnisse weitergegeben, künftige Forschungsmethoden besprochen und laufend eine Evaluierung von allfälligen Resultaten diskutiert wurden.
Every day the labs took part in daily teleconferences, where they shared their work, discussed avenues for future investigation, and debated current results.
Sie versenkte sich in die Details ihrer laufenden Arbeit, machte Pläne für die Teams der Wassersucher und gab ihnen ihre Anweisungen auf Grund der Meldungen von Areographen am Rande und der eingehenden Resultate anderer Suchtrupps.
She would dive into the particulars of her current work, planning for the dowsing teams, giving them their assignments based on the areographers’ reports from the rim, and the results of other dowsing teams coming back in.
Hookes Forschungen auf dem Gebiet der Zeitmessung gefördert haben und nun Nutznießer seiner so überaus ingeniösen Handwerkskunst sind, die Güte, mich während der Darlegung der Ergebnisse von Lord Chesters Leichenschau über das Verstreichen der Zeit auf dem Laufenden zu halten -
Hooke's horologickal researches, and are now the beneficiaries of his so ingenious handiwork, will be so kind as to keep me informed, during my presentation of the results of Lord Chester's post-mortem, as to the passage of time – '
Das Ergebnis gemahnte an ein Schlachtfeld des Ersten Weltkriegs: Ein großer, schlammiger Acker mit flachen Geländekonturen, vier parallel laufende Schützengräben und ein Beobachtungsturm aus Stahl, der mitten in dem Gelände emporragte und ungefähr zwanzig Meter hoch war.
The end result: something that looked like the Somme in World War I—a great muddy field, featuring four parallel trenches, low undulating hills and one high steel-legged tower that rose sixty feet off the ground right in the centre of the enormous space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test