Traduzione per "fristen von" a inglese
Esempi di traduzione.
Ihnen steht eine lange Frist der Gefangenschaft bevor.
You're in for a long period as a prisoner.
Überschreiten Sie die genehmigte Frist, bleiben Sie in Frankreich?
Outstay the permitted period, remain in France?
Sie haben eine Frist bekommen, aber sie werden ausziehen müssen.
They have been granted a period of time still, but they will have to move out.
Nach Ablauf dieser Frist blickte ich hinter den Wandschirm, und siehe! Bartleby war da.
At the expiration of that period, I peeped behind the screen, and lo! Bartleby was there.
»Ihr habt eine Frist von drei Tagen«, sagte er schließlich.
“You have a period of grace of three days,” he said finally.
Er begriff mit einemmal, daß diese Qual des Hinauszögerns bedeutete, daß er noch eine Frist, eine Galgenfrist hatte.
There was some allotted period of time, he felt suddenly, in this agony of postponement.
Wenn es in dieser Frist keine annehmbaren Erfolge gibt, lassen Sie es dabei bewenden.« » Gut.«
If in that period of time there are no appreciable results, you stop trying.” “All right.”
Eine grauenvolle Frist lag zwischen der Gemeinschaft des Letzten Abendmahls und der glorreichen Auferstehung;
There was an awesome period stretching between the fellowship of the Last Supper and the glory of the Resurrection;
Sie zeigte ihm die Singer, um zu beweisen, daß sie in Sicherheit waren, und überredete ihn, ihr eine Frist einzuräumen.
She showed him the Singers to prove they were safe, and talked him into a grace period.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test