Traduzione per "fahrer des autos" a inglese
Esempi di traduzione.
»Habt ihr die Fahrer der Autos erkennen können?«, warf Fredrik ein.
“Could you see the driver of either car?” Fredrik asked.
Die Fahrer der Autos, die die Bomben transportierten, hatten ihre Uhren, nicht aber die Bomben, auf israelische Zeit umgestellt.
The drivers of the cars carrying the bombs had changed their watches, but not the bombs, to Israeli time.
Ich konnte den Fahrer des Autos rechts von mir sehen, und das Auto wurde von einem toten Mann gesteuert!
I could see the driver of the car on my right, and the car was being driven by a dead man.
Bei allen Fünfsternen gibt es strenge Regeln, wo die Fahrer ihre Autos abstellen dürfen, während ihre Herren drin sind.
There are strict rules at the five-stars about where the drivers keep their cars while their masters are inside.
Der uniformierte Fahrer des Autos sprang heraus, rannte auf die andere, dem Flugzeug zugewandte Seite und öffnete die hintere Tür.
The uniformed driver of the car jumped out, ran around to the side of the car that faced the jet, and opened the rear door.
Wir haben in Presse und Radio dazu aufgerufen, daß der Fahrer dieses Autos sich bei uns meldet, aber bislang hat sich nichts getan.« Der Beamte stand auf und schob seinen Notizblock in die Tasche.
We’ve put a notice out in the papers and on the radio for the driver of that car to contact us, but we haven’t heard anything thus far.” The officer stood up and put his notepad in his pocket.
Ein Lieferwagen stand mitten auf der Fahrbahn, der Fahrer eines Autos lehnte sich aus dem Fenster und beschimpfte den Chauffeur, der in aller Ruhe große Kartons ablud und auf dem Gehsteig aufstapelte.
A delivery truck was in the middle of the road and the driver of a car was leaning out of the window cursing the truck driver, who was taking all the time in the world to unload some large boxes and pile them up on the sidewalk.
Er fuhr in den spuckenden Qualm von Riesenflächen verschmorter Lkw-Reifen, die Flugzeuge rauschten herunter, die Schwenkkräne standen in Reihen an den Docks, und er sah Werbetafeln für Hertz und Avis und Chevy Blazer, für Marlboro, Continental und Goodyear, und ihm wurde klar, daß alle Dinge um ihn her, die startenden und landenden Flugzeuge, die rasenden Autos, die Reifen an diesen Autos, die Zigaretten, die die Fahrer dieser Autos in ihren Aschenbechern ausdrückten – sie alle befanden sich auf den Werbetafeln ringsum, systematisch in einer selbstbezüglichen Beziehung verbunden, die etwas neurotisch Verkrampftes hatte, etwas Unentrinnbares, als würden die Plakatwände Wirklichkeit hervorbringen, und natürlich dachte er an Marvin.
He drove into the spewing smoke of acres of burning truck tires and the planes descended and the transit cranes stood in rows at the marine terminal and he saw billboards for Hertz and Avis and Chevy Blazer, for Marlboro, Continental and Goodyear, and he realized that all the things around him, the planes taking off and landing, the streaking cars, the tires on the cars, the cigarettes that the drivers of the cars were dousing in their ashtrays-all these were on the billboards around him, systematically linked in some self-referring relationship that had a kind of neurotic tightness, an inescapability, as if the billboards were generating reality, and of course he thought of Marvin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test