Esempi di traduzione.
aggettivo
Sicher ist es eine Täuschung, daß das Licht über Troia in den letzten Tagen fahl war. Fahl die Gesichter.
Surely it was an illusion that the light over Troy seemed pale in the last days. Pale the faces.
aggettivo
Sein fahles Gesicht verzog sich zu einer Fratze des Abscheus.
His sallow face stretched in a grimace of distaste.
aggettivo
Ihr Gesicht ist fahl, mit einem stumpfen Schweißglanz.
Her face is pallid, with a dull sweaty sheen.
Ihre Gesichter waren fahl, ihre Augen glichen Steinen.
Their faces were pallid; their eyes like stones.
Bodenstein musterte Pia im fahlen Licht der Straßenlaterne.
Oliver studied Pia in the pallid glow of the streetlight.
das Blut des Lebens strömt in die fahlen Wangen;
the blood of life flowed up the ivory bosom into the pallid cheeks;
aggettivo
»Du erinnerst dich an ihn?« sagte er mit einem fahlen Lächeln.
‘You remember Harry,’ he said with a wan smile. ‘Well?’
Die Andeutung eines Lächelns huschte über Alisons fahles Gesicht.
A shadow of a smile crossed Alison’s wan face.
Für einen Augenblick stand die Gestalt im fahlen Licht des Eingangs.
For a moment the figure stood in the wan light of the entrance.
Aus der fahlen Nacht schlüpft der Schattenwandler Beowulf
From out of the wan night slides the shadow walker —Beowulf
aggettivo
In dem fahlen grauen Licht waren sie noch schrecklicher als bisher.
They were even more menacing in the faded gray light.
Im letzten fahlen Licht am Himmel studierte er die Fotografien von Gåvasten.
In the last of the fading light he studied the photographs from Gåvasten.
Im fahlen Licht hätte sein Gesicht das eines Jünglings oder das eines alten Mannes sein können.
In the fading light, his face might have been that of a youth or an ancient.
Wenn ich reich werde, kaufe ich Ihnen Tod am fahlen Meer ab.
“When I’m rich, I’m going to buy Death by the Faded Sea from you.
Meine eigenen, fahl weiß leuchtenden Abdrücke machten keine Anstalten zu verschwinden.
My own footprints, glowing a weak white, showed no signs of fading.
Der strahlende Sonnentag wurde ein wenig fahler. »Kein gutes Omen«, meinte Oppit.
The bright day faded a little. "Not a good omen," said Oppit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test