Traduzione per "es ist nachgiebig" a inglese
Esempi di traduzione.
Es war fest und doch nachgiebig, wie ein Teppich.
It was solid yet resilient, like a rug.
Und das weiche nachgiebige Fleisch darunter auch.
And the soft resilient flesh beneath it, too.
Die rosenknospigen Brustwarzen, all diese Massen von wogendem nachgiebig-bereitwilligem Fleisch.
Those rosy nipples, that rippling resilient flesh.
Die Füße der Gleisner beschrieben die Oberfläche als fest, aber nachgiebig, und sie hinterließen keine sichtbaren Abdrücke.
The gleisner’s feet described the surface as soft but resilient, and they left no visible indentations.
Das Zögern war wie eine vor ihr emporwachsende Mauer, eine unsichtbare, nachgiebige Mauer, die den Gedanken an eine Umrundung der Stadt mehr und mehr aussperrte.
reluctance was a wall before her, an invisible resilient wall, shutting off the possibility of going around.
Ein anderer streichelte mir über das Geschlecht, und ich spürte wie es sich versteifte und stieß mit den Hüften rhythmisch gegen den warmen nachgiebigen Schlick.
Another stroked my genitals, and I grew stiff there, and thrust with my hips, driving against the resilient warm mud.
Kadenz und Kaskade berührten ihn nicht nur, sondern es hatte den Anschein, als drängen sie in seinen Körper ein und als wäre die goldene Verkleidung so nachgiebig wie Ton.
Cadence and Cascade’s hands were not just touching him, but appeared to be pressing into his body, as if the gold armour of his skin was no more resilient than clay.
Cal legte die Arme um sie, lehnte sich zurück gegen den Felsen und die nachgiebigen Schimmelpilze, die daran hafteten, und fuhr fort, ihr weiches Haar zu streicheln.
Cal put his arms around her, leaned back against the rock and the resilient molds upon it, and continued to stroke her fine hair.
Sie löste ihren Büstenhalter, zog ihn erst über die eine, dann über die andere Brust und ließ ihn einfach unterhalb ihrer Schultern hängen, während sich ihre weichen, elastischen Brüste nachgiebig gegen die Schale preßten.
She released her brassiere and slid it up over one breast and then the other, letting it cling just beneath her shoulders while her softly resilient breasts pressed yieldingly against the shell.
Sie nahm den nachgiebigen, kalten Pappbecher in ihre schattenhafte Hand und goß seinen Inhalt dankbar hin-unter, die langen Wimpern becherwärts geneigt; und mit einer kindlichen Bewegung, die reizender war als jede sinnliche Liebkosung, wischte die kleine Lolita ihre Lippen an meiner Schulter ab.
She took the resilient and cold paper cup in her shadowy hand and gulped down its contents gratefully, her long eyelashes pointing cupward, and then, with an infantile gesture that carried more charm than any carnal caress, little Lolita wiped her lips against my shoulder.
»Und du bist natürlich so flexibel und nachgiebig
And of course you're so flexible and open-minded.
Die nachgiebige Haut aus Polymeren schirmte den größten Teil des Sonnenlichts ab.
The flexible polymer skin blocked most of the incoming sunlight.
Würde ich die glänzenden Krümel berühren, dann würden sie sich glatt und ein wenig nachgiebig anfühlen, um schließlich wie Kandis zu zerspringen.
If I were to touch it, it would feel smooth and shiny and slightly flexible, and then it would snap like crystal sugar.
Sich mit der rechten Hand festhaltend, griff er mit der linken an die Stelle und ertastete etwas Weiches, Nachgiebiges.
Holding onto the ladder with his right hand he reached up and back with his left, coming away with something soft and flexible.
Die hundert Jahre seit Disneys Zeit hatten auf dem Gebiet dieses nachgiebigsten Kunstmittels noch vieles ungetan gelassen.
The hundred years since the time of Disney had still left much undone in this most flexible of all mediums.
Marys Handflächen waren schwarz, glatt und seidig, zäh wie Leder, aber dennoch nachgiebig und flexibel, auf Befehl auch hypersensibel;
Mary’s palms were black, smooth and silken, tough as leather yet supple and flexible, super-sensitive on command;
Jack erinnerte sich an die unnachgiebige Eiche auf der Klippe, die den Kampf gegen den Wind verloren hatte, während die nachgiebige Feder überlebte.
Jack recalled the unyielding oak on the cliff top that had lost its fight against the wind, and the flexible feather that had survived.
Er atmete hackend, es klang wie ein defektes Druckluftventil, die rechte Hand fand an einem sonderbar nachgiebigen Draht Halt (Rundfunkleitung?
He was breathing stertorously, it sounded like a faulty compressed-air valve, his right hand found something strangely flexible to hold on to (radio cable?
Er ist nicht schwer, aber stabil. Der Boden ist nachgiebiger, damit er kleine Stöße und Erschütterungen abfangen kann und vielleicht auch, damit er Lebensmittel und Flüssigkeiten verträgt, die sich beim Abkühlen zusammenziehen.
It is not heavy, but it is strong. The base is more flexible, possibly so that it can absorb little shocks and knocks, possibly to allow for food and liquids which contract on cooling.
Er mochte störrisch und ungeschliffen sein, aber er war auch flexibel genug, um seine Ansicht zu ändern, wenn die Tatsachen das verlangten. Das war mehr, als man bisher von seinen menschlichen und ansionianischen Kollegen sagen konnte – obwohl auch diese nun nachgiebiger wirkten.
Confrontational he might be, but at least he was flexible enough to change his position when the facts warranted his doing so. That was more than could be said, so far, for his human and Ansionian colleagues—though they were weakening. One could feel the subtle change in
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test