Traduzione per "ersticken" a inglese
verbo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
verbo
»Am Ersticken! Woran, zum Teufel, soll sie denn ersticken?«, schrie ich.
“Choking! How the heck can she be choking?” I shouted.
Schweigend verließen wir das Weichbild der Stadt und erreichten die Autobahn und hinten tickten die Uhren die Worte «erstick, erstick, erstick».
We rode in silence past the city limits and onto the highway, the clocks ticking the words choke, choke, choke.
verbo
verbo
verbo
Und ein Leben, das geschaffen war, einen langsam zu ersticken.
And a life designed to slowly strangle.
Er war bewußtlos und atmete, als wäre er am Ersticken.
He was unconscious and breathing as if half strangled.
Soll die Welt doch in dem Dreck, den sie erzeugt, ersticken;
Let the world strangle in its own effluent;
Ihre Gedanken drehten sich im Kreis, drohten sie zu ersticken.
Her thoughts intruded, strangling her.
verbo
»Und so grün«, sagte er, unfähig, diese Gedanken im Keim zu ersticken oder zu verdrängen.
“And green,” he said, unable to avoid or suppress these thoughts.
Sie machten sich sofort daran, den Reifen-brand unter dem Tieflader mit chemischen Feuerlöschern zu ersticken.
They began spraying fire suppressant on the burning tires.
»Kann nicht darüber reden …« Ihr Gesicht zerknitterte, und sie drückte den Handrücken auf den Mund, wie um einen Schrei zu ersticken.
“Can’t talk about…” Her face crimped and she put the back of her hand to her mouth, as if suppressing a scream.
Es war nicht nur Euphorie, was der Coryphaeus verteilte: Angst schwelte im voxischen Kollektiv, so schwer zu ersticken wie ein Feuer in einem Kohleflöz.
It wasn’t just euphoria the Coryphaeus was sharing. Fear smoldered in the Voxish collective like a fire in a coal seam, too strong to be entirely suppressed.
Innenpolitisch stürzte man das Volk systematisch in die Verarmung, um gierig den eigenen Reichtum zu vergrößern und die Unterdrückungsmaschinerie zu finanzieren, mit der man den Widerstand gegen die rücksichtslose Ausbeutung des Volkes im Keim ersticken wollte.
Domestically, they systematically impoverished the People for their own greedy ends and to support the machinery of oppression needed to suppress resistance to their ruthless exploitation of the People.
Als sie am Ende angekommen war und Isabellas Beichte auf der Brust schloss, waren ihre Augen tränenverschleiert, und sie konnte einen Schrei nur ersticken, indem sie sich mit den Händen den Mund zuhielt.
When she came to the end and closed Isabella’s confession over her chest, her eyes were veiled with tears, and all she could do was take a hand to her lips and suppress a scream.
Die Kraft dieses Zorns drohte sie zu ersticken, unter seiner Last zitterten ihre Knie, und sie spürte, wie er sich in ihr ausbreitete, wie ein Schrei, der nach draußen drängte – jene Art von Schrei, den sie zu unterdrücken gelernt hatte.
She could feel her knees buckling under the pressure of it. She could feel it building up inside her like a scream…the kind of scream she had learned to suppress.
Und für mich? – Doch er weiß: Nie könnte er das Bedürfnis in sich ersticken, zu übersetzen, überzugehen aus einer Sprache in eine andere, von konkreten Figuren zu abstrakten Worten, von abstrakten Symbolen zu konkreten Erfahrungen, wieder und wieder ein Netz von Analogien zu knüpfen.
And for me?” And yet he knows he could never suppress in himself the need to translate, to move from one language to another, from concrete figures to abstract words, to weave and re-weave a network of analogies.
Susan Sontag rauschte herein, umarmte ihn, sprach leidenschaftlich und in fließendem Französisch und nannte ihn un grand écrivain, der für ebenjene säkularisierte Kultur stehe, die muslimische Extremisten ersticken wollten.
Susan Sontag swept in, embraced him, and spoke passionately in fluent French, calling him un grand écrivain who represented the crucial secularized culture the Muslim extremists wished to suppress.
verbo
Keine erheblichen Petechien, die auf Ersticken hingewiesen hätten.
No significant petechiae suggesting asphyxiation.
Sie würde ersticken, bevor die Flammen sie erreicht hätten.
Asphyxiation would kill her before the flames reached her.
Oder ich habe erklärt, man habe versucht, mich in der Garage mit Abgasen zu ersticken.
I said that someone had tried to asphyxiate me in my garage.
wollten sie uns darin verbergen und langsam ersticken lassen?
Were they going to bundle us into it, and leave us there to asphyxiate slowly?
verbo
Während er gegen das Ersticken ankämpfte, preßte Bond den Kontrollhebel nach vorne und riß das Steuer herum.
Fighting the garrotte, Bond kicked the throttles forward and pulled on the yoke.
«Warum?», fragte jemand aus der Dunkelheit. «Damit du daran erstickst, du Hornochse», knurrte Thomas.
“Why?” someone challenged him from the dark. “So it bloody throttles you,” Thomas growled.
Wenn ich Eure Gewohnheiten und vorgefaßten Meinungen ändern wollte, würde ich wahrscheinlich gerade die Fähigkeiten ersticken, die Eure besondere Stärke darstellen.
For me to try to correct your habits and preconceptions in this area would probably throttle the very abilities that are your greatest asset.
»Du verhungerst oder erstickst, mein Freund«, erklärte sie dem Hund mit ihrer brüchigen alten Stimme, »wenn du dich nicht losschneiden lässt.
“You’ll starve or throttle to death, my friend,” she told the dog in her cracked old voice, “unless you let me cut you loose.
Der Vorsitzende, der durch -460- Mehrheitsbeschluss gewählt werden muss, wird sechzig Prozent der Stiftungsanteile halten und damit effektiv die Macht haben, jede Rebellion zu ersticken, sollte es dazu kommen.
The chairman, who must be voted in by a majority, will wield sixty percent of the shares in the trust, effectively giving him the power to throttle rebellion should it arise.
verbo
Harry schlug ihm die Hand auf den Mund, um seine Stimme zu ersticken.
Harry slapped a hand to his mouth, muffling his voice.
Die Frauen und Kinder nickten und antworteten mit erstick-ten Stimmen.
The woman and children nodded and answered him in muffled voices.
Sie drückte den Mund an seine nackte Schulter, um das Schluchzen zu ersticken.
She pressed her mouth against his bare skin to muffle her sobs.
Voller Kummer drückte Eigon ihr Gesicht ins Kissen, um ihr Weinen zu ersticken.
Miserably Eigon hugged the pillow to her, muffling the sound of her tears.
Um den Schrei zurückzuhalten und zu ersticken, fand sie mit ihren Lippen seine, heftete sich daran.
In order to muffle and restrain the cry her lips found his lips and stuck to them.
Ich vergrub das Gesicht im Kopfkissen und versuchte mein hysterisches Kreischen zu ersticken.
I buried my head in my pillow and tried to muffle the hysterics that my screams were building into.
Michael nahm von Dusty den Hörer entgegen und drückte ihn an die Brust, um jedes Geräusch zu ersticken.
He took the phone from Dusty and held it against his chest, muffling it.
Lange presste Sachi ihr Gesicht in das nasse Kissen, um ihr Schluchzen zu ersticken.
Sachi buried her face in her damp pillow for a long time, muffling her sobs.
verbo
Ich vertrete die Theorie, daß die Eichwooren ihn sich geschnappt haben und eine Methode gefunden haben, in Arisias System eine Schaufel Unrat zu werfen und die Zivilisation als Ganzes ersticken zu lassen.
I have a theory that the Eichwooren got to him and have figured out a way to throw a shovelful of stinkgunk into Arisia's ductwork system to choke up all of Civilization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test