Traduzione per "eisenkugeln" a inglese
Eisenkugeln
Esempi di traduzione.
Es war, als hätte sie ihm schwere Eisenkugeln an die Fesseln gebunden.
She might as well have chained iron balls to his ankles.
Die Yankees benutzen Sprengmunition, und er schießt mit Eisenkugeln nach ihnen, verdammt!
“The Yanks are using explosive shell and he’s shooting at them with iron balls. Jesus!
Zu Kuisls Linken stand die Streckbank, auf der eine mit Eisenkugeln gespickte, blutbefleckte Walze lag.
On Kuisl’s left stood a rack topped with a bloodstained roller spiked with iron balls.
Über gewaltige Entfernungen konnten Steine, Eisenkugeln und Pfeile vom Gewicht dreier Männer mitten unter die Feinde geschleudert werden.
At colossal range, stones, iron balls, and arrows the weight of three men could be sent smashing into the enemy.
Es gab dreierlei Arten von Geschossen: große, schwere Steinkugeln, lose zusammengeklebte kleinere Kanonenkugeln und Eisenkugeln, die von einem mit Zunder gefüllten Holzgitter ummantelt waren.
Behind each corner-mounted trebuchet, Jack found a cast-iron ordnance dome inside each of which was a clever system of ramps, levers and stacked-up projectiles: huge round boulders, clusters of smaller iron cannonballs that were loosely pasted together, and even some iron balls surrounded by a wooden latticework filled with kindling.
Später waren nomadische Jäger den Büffeln in diese Gegend gefolgt, und primitive Bauern hatten im Schwemmkegel des Rio Grande Mais und Bohnen angebaut. Irgendwann waren dann die Conquistadores gekommen, mit ihren Kreuzen, Schwertern und Kanonen, hatten Indianerdörfer mit Eisenkugeln beschossen und ihre Wagenräder, Rüstungen und auch ihre Knochen unter Kakteen zurückgelassen, deren Blüten nicht ohne Grund von blutroter Farbe waren.
Nomadic hunters followed the buffalo here, and primitive farmers grew corn and beans in the alluvial fan of the Rio Grande, and conquistadores carrying the cross and the sword and the cannon that could fire iron balls into Indian villages had left their wagon wheels and armor and bones under cactuses whose bloodred flowers were not coincidental.
Felice näherte sich dem Mann mit dem Morgenstern und beschrieb mit seinem Schockstab Kreise in der Luft. Der Mann schlug nach ihm, und er machte einen Satz auf ihn zu. Die drei Eisenkugeln am Ende der Ketten zischten an Felices Bauch vorbei, als er dem Mann den Schockstab hinter das Ohr rammte. Der Mann heulte auf, fiel auf die Knie und ließ den Morgenstern fallen. Bevor Felice die Waffe jedoch aufheben konnte, stürzten sich von allen Seiten die anderen Gegner auf ihn.
Felice stepped towards the man with the flail, drawing circles in the air with his shock stick. The man swung at him and he drew himself in, the three iron balls at the ends of their taut chains whirring past his belly, and jammed the shock stick against the man’s ear. The man howled and fell to his knees and dropped the flail; before Felice could snatch it up, the other lieutenants charged in on either side. A man jabbed a shock stick at Felice’s face and Felice kicked him in the kneecap and put him straight down, spun in a half-circle and broke the woman’s nose with his elbow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test