Esempi di traduzione.
»Gibt nichts zu begleichen.«
“Nothing to settle.”
»Das sollte die Rechnung begleichen.«
That should settle the account.
»Wir haben noch eine Rechnung zu begleichen.«
“We have a score to settle.”
»Also wollen wir die Rechnung begleichen?«
“You want to settle the score, then?”
»Ich muss eine Rechnung begleichen!«
'I've got a score to settle!'
Er wollte keine Rechnung begleichen.
He didn’t want to settle scores.
Und ich muss noch Eure Zeche begleichen.
And I have to settle your debts.
Ich habe mit ihm eine Rechnung zu begleichen.
I have a score to settle with him.
Er hatte alte Rechnungen zu begleichen.
He had scores to settle.
Ich habe ein paar Rechnungen zu begleichen.
I have scores to settle.