Traduzione per "auf fahrten" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Gerade fährt der Wagen in die Einfahrt.
The car just pulled into the driveway.
»Es fährt von ganz allein rückwärts die Auffahrt runter.«
“It is reversing itself down the driveway!”
Ich höre, dass ein Lieferwagen in die Einfahrt fährt.
    I hear a truck pull into the driveway.
«Ein Auto fährt in die Einfahrt.» Sie neigte sich der Scheibe entgegen.
“A car’s coming up the driveway.” She leaned toward the glass.
Dann wendet er und fährt die Einfahrt entlang. »Wo ist Marlena?«
He turns the truck around and takes off down the driveway. “Where’s Marlena?”
Das Gespräch während der Fahrt verlief schleppend, bis wir Miriams Einfahrt erreichten.
The conversation on the journey was strained until we reached Miriam's driveway.
Wenig später kommt ein Wagen um die Ecke und fährt in die Einfahrt.
A moment later, a car comes around the corner and pulls into the driveway.
Ich sehe, wie Mom aus der Auffahrt fährt, als ich aus dem Wohnzimmerfenster gucke.
I watch Mom drive down the driveway as I look out the living room window.
Der Wagen biegt in die Einfahrt ein und fährt durch den dunklen Korridor aus Baumkronen.
The motor car turns into the driveway and makes its way through the dark, leafy corridor.
Als sie den Kombi auf der Auffahrt zurückgesetzt hatte, um ihre Fahrt hinauf nach Jamestown in die Indianerreservation zu machen.
At dawn. Backing the station wagon out of the driveway for the trip up to Jamestown and the Indian reservation.
sostantivo
Die Fährten der Astronauten folgten in beide Richtungen, genau wie die Laufstege.
Astronaut prints, and ramps, followed in both directions.
Es fährt gewissermaßen hoch, um für das bereit zu sein, was als Nächstes kommt.
It ramps up, so to speak, for whatever comes next.
Cooper, vermutlich zu seinem Entsetzen, entdeckt haben könnte, fährt die Gangway einer 727 nicht vollständig aus, wenn sie sich in der Luft befindet.
Cooper discovered, much to his peril, the tail ramp of a 727 will not completely deploy when the aircraft is in flight.
Joona biegt sanft in die Einfahrt zum Parkhaus Q-Park ein, zieht ein Ticket, fährt hinunter und parkt.
Joona turns gently into the Q-Park garage, takes a ticket, then drives down the ramp and parks.
sostantivo
Man fährt rein, fährt raus.
You drive in, drive out.
»Wie war die Fahrt
“How was the drive?”
Da fährt er und fährt er im­mer noch, von Bre­s­cia bis Bre­s­cia, und in­zwi­schen ...
He is still driving and driving, from Brescia to Brescia.
Mit anderen Worten – fahrt vorsichtig, Leute, und fahrt sparsam!
In other words – drive carefully, folks, and drive economically!
Jetzt fährt keiner.
No one is driving now.
Einer von ihnen fährt sie;
One of them is driving.
»Nehmt!« sagte ich. »Fahrt weiter!« »Was ist?« »Später! Fahrt
«Take them!» I said. «Drive!» «What is it?» «Later! Just drive
Es war eine sehr nachdenkliche Fahrt.
It was a thoughtful drive.
sostantivo
Auf der Fahrt wurde wenig gesprochen.
Little was said on the ascent.
Die Fahrt nach ganz oben dauerte eine Minute.
The whole ascent took a minute.
Sie bereitete sich schon darauf vor, abzuspringen, als die Fahrt nach oben aufhörte.
She was preparing to jump clear when the ascent leveled off.
Während der von jaulendem, klapperndem Lärm begleiteten Fahrt gab er sich wie immer mit diesem bescheidenen Aufstieg zufrieden;
Rising in the slapping whine, he settled as usual for that modest ascent;
Nur ein leichtes Beben der Kabine und ein Pfeifen in der Luft ließen auf die atemberaubende Geschwindigkeit der Fahrt schließen.
Only a slight rocking of the car and a whistling of air betrayed the rapidity of their ascent.
Im Gegensatz zu der schwierigen Fahrt canyonaufwärts kam es bei der Rückkehr vorwiegend darauf an, das Schiff auf Kurs zu halten.
In contrast to their difficult ascent of the canyon, returning was mostly a matter of keeping the ship on a single heading.
Das Shuttle war unbeschädigt geblieben, und so hatten sie den Aufstieg in die obere Atmosphäre bequemer und sicherer bewältigt als die Fahrt nach unten.
The shuttle had not been harmed and they made the ascent into the upper atmosphere with more ease and certainty than they had managed the trip down.
Schließlich war Scarpetta nicht irgendeine Expertin, eine Außenstehende, ein selten geladener Gast oder irgendjemandes Sprachrohr, hielt sie sich während der Fahrt im Aufzug vor Augen.
It wasn’t as if Scarpetta was simply another expert, an outsider, an infrequent guest, a talking head, she reasoned, as the elevator made its ascent.
Pine - er steht in der Tür seines Büros im Queen Nefertiti und starrt durch das leere Marmorfoyer auf die Leuchtkristallziffern über dem Lift, die zitternd dessen Fahrt zu den Penthouse-Suiten anzeigen.
Pine standing in the doorway of his office at the Queen Nefertiti, staring across the empty marble ball at the liquid crystal digits above the lift as they stammer out its ascent to the penthouses.
sostantivo
Sie stiegen ins Auto und setzten die Fahrt fort.
They climbed into the car and continued the journey.
Sie stiegen dort hinauf und hinterließen keine Fährte.
Up this stony spine they climbed, leaving no trail.
Die Fahrt ging weiter auf die Kuppe eines letzten Hügels.
They rode on and climbed over a last ridge.
Dann klettert er zurück ins Fahrerhäuschen und fährt los.
Then he climbs back into his cabin and starts moving.
Ich freute mich auf die Fahrt und stieg erwartungsvoll in die Kalesche.
I was delighted at the sight, eager for the ride, and climbed up with alacrity.
Ein paar Sekunden später steigt sie ein, und das Auto fährt davon.
A few seconds later she climbs in and the car disappears.
Sie während der Fahrt im Kofferraum auszutrinken musste ziemlich schwierig gewesen sein. »Steig aus.«
Must’ve been tricky, he thought, drinking it in the trunk. “Climb out,”
»Er tut sich mit Treppen schwer und ist auf einen Fahrstuhl angewiesen, der tatsächlich fährt
“He has trouble climbing stairs and needs the elevator to work.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test