Traduzione per "an beigelegt" a inglese
Esempi di traduzione.
Er blätterte die beigelegten Seiten durch.
He thumbed through the attached pages.
Darunter war ein Zeitungsausschnitt mit einer Anzeige beigelegt, und unten auf der Seite war ein Passfoto angebracht.
Below that there was a cutting of an advertisement pinned to the paper, and at the bottom of the sheet a passport photograph was attached.
Und soweit ich mich erinnere, war dieser Urkunde auch ein alter Grundstücksplan beigelegt, den mein Vater noch besaß.
And as far as I can remember, an old map of the property still in my father’s possession was attached to that document.”
Der Anwalt hat einen Brief an Miss Birdie geschrieben und eine Kopie des Schreibens beigelegt, das ich an ihn gerichtet habe.
The lawyer has written a letter to Miss Birdie, and along with his letter he has attached a copy of the letter I sent to him.
Er hatte sechs sehr verwackelte Fotos beigelegt, die den Eindruck erweckten, als seien sie mit dem Teleobjektiv aus einem fahrenden Zug aufgenommen worden.
Attached were six photographs, very blurred, purporting to have been taken from a train with a telephoto lens.
Doughty sagt, aus den Unterlagen, die er beigelegt hat, geht eindeutig hervor, dass Di Massimo nur wenige Wochen für ihn selbst gearbeitet hat, und zwar bis Ende Dezember.
He says that his own business with Di Massimo ended last December within a few weeks of hiring, and he assures you that all the documents he’s attaching will support that fact.
Beigelegt war ein siebenseitiges Dokument, ein Scheidungsurteil, ausgestellt in Saint Clair County im Bundesstaat Alabama: Darin wurde die Ehe zwischen David Wilcox Minor und Aurora Wood Minor wegen böswilligen Verlassens für aufgelöst erklärt.
The note was attached to a seven-page document, which turned out to be a divorce decree from Saint Clair County in the State of Alabama, dissolving the marriage between David Wilcox Minor and Aurora Wood Minor on the grounds of desertion.
General Lee hatte eine kurze Nachricht beigelegt, in der er bedauerte, dass es nicht in seiner Macht stand, das «Faulconer-County-Regiment» einer bestimmten Einheit in Beauregards Armee zuzuteilen, er betonte zudem, da die Verfügbarkeit des Regiments den Behörden äußerst kurzfristig mitgeteilt worden sei und das Regiment keinerlei Truppenübungen mit der Armee absolviert habe, werde man es wohl nur für Sonderaufgaben gebrauchen können.
General Lee had enclosed a curt note regretting that it was not in his power to attach the “Faulconer County Regiment” to any one particular corps in Beauregard’s army, indeed he took care to note that, because the regiment’s availability had been made known to the authorities at such short notice and because the regiment had undertaken no brigade training of any kind, he doubted whether it could be used for anything other than detached duties.
Aber die waren alle beigelegt.
But everything had been settled.
Der Konflikt war beigelegt.
The matter had been settled.
Der Mitgift-Streit war nicht beigelegt.
The dowry business had not been settled.
Hat den Ehekrach mit einem Fleischerbeil beigelegt.
Settled her hash with a meat cleaver.
Den Fall, von dem ich Ihnen erzählte, haben wir beigelegt.
We settled that case I told you about.
Decca und Omega haben ihren Streit beigelegt.
Decca and Omega have settled their feud.
Sie und ihr Bruder haben ihre Probleme mit dem Gesetz beigelegt.
She and her brother settled their troubles with the law.
Ich lasse nicht zu, dass dieser Streit dem Gefühl nach beigelegt wird.
I will not have this settled by emotion.
Sie befanden sich alle in Sicherheit; der Streit zwischen ihnen war beigelegt.
They were safe, between them the issue had been settled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test