Esempi di traduzione.
Wirf ab und zu auch einen Blick auf die Sonne.
And glance at the sun from time to time.
Schaltz ab und zu in Williamsburg sehen.
Schaltz in Williamsburg from time to time.
avverbio
Und jetzt ab mit dir!
Now be off with you!
»Ab jetzt wird alles anders werden.«
Everything is going to be different now.
Von jetzt ab würde alles anders werden.
Things would be different now.
Jetzt aber ab mit dir.
There now, off you go.
»Ab mit euch ins Badezimmer!«
‘Get into that bathroom now!’
Ich spiele sie jetzt ab.
I’m running it now.”
Und jetzt weisen sie mich ab.
And now they deny me.
avverbio
Er mag es, ab und zu herumzustromern.
Likes to roam now and again.
Sie ist noch ab und zu hier vorbeigekommen.
She popped in every now and again.
Ab und zu blubberte der Name „Henry"
Now and again the name "Henry"
Ab und zu drehe ich mich zu ihm um.
Now and again I turn around to him.
»Ab und zu«, räumte der junge Mann ein.
Now and again,’ the young man conceded.
Aber ab und zu muß ich mich selber hineinstürzen.
But I need to pitch in now and again.
Ab und zu öffnete ich die Augen.
Now and again I opened my eyes.
Justin besucht ihn ab und zu.
Justin does visit him now and again.
Ab und zu taucht mal ein Dämon in Landover auf.
A demon strays into Landover now and again.
»Aber ab und zu, bloß ab und zu, wäre ein Wort des Lobs oder der Ermutigung fein.«
‘But once in a while, just once in a while, a word of praise or encouragement would be nice.’
Bloß ab und zu ein Bauernhof.
Just a farmhouse once in a while.
»Nichts.« »Nur ab und zu mal Werbung.«
“Nothing?” “Once in a while, junk.”
Und ab und zu versucht’s tatsächlich einer.
And once in a while somebody tries.
Passiert selbst mir ab und zu.
Even happens to me once in a while.
Aber ab und zu passierte was.
But once in a while something would happen.
Jeder hat ab und zu so ein Gefühl.
Everyone feels that way once in a while.
Das passiert jedem ab und zu mal.
We all do that once in a while.
Aber ab und zu wachsen sie bis zum Babystadium.
But once in a while they grow into the baby stage.
avverbio
Nimm sie ab, nimm sie ab, nimm sie ab, betete sie innerlich.
Take it off, take it off, take it off, she prayed silently.
Ab und zu, dann wieder nicht.
On and off and then on.
«Dann ab mit Ihnen.»
“Be off with you, then.”
»Stoß dich ab. Stoß dich ab!«, brüllte der Bootsmann.
“Push off, push her off!” yelled the bosun.
Ich brach das Beobachten ab, brach mein Spüren ab;
    I broke off watching, broke off feeling it;
Schaltete man den Schrittmacher ab, schaltete man auch Kawamura ab.
Turn off the pacemaker, and you turn off Kawamura.
Wenn nicht – zisch ab!« Georg zischte ab, aber nicht sehr weit.
If not, buzz off." George buzzed off, but not very far.
avverbio
Ab und zu, dann wieder nicht.
On and off and then on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test