Traduzione per "äußerster notfall" a inglese
Äußerster notfall
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Selbst ohne meinen Eid hätte ich so etwas nur im äußersten Notfall getan.
Even without my oath, I would only have done something like that in the most extreme emergency.
Im äußersten Notfall könnten Sie von hier aus mit der Bahn nach Shibuya fahren.
You could take the subway to Shibuya from here, but you’d have to do something a little … extreme.”
Die Sturmglocken auf den Wachtürmen wurden nur im äußersten Notfall geläutet, bei einem Angriff oder bei einem Brand.
The bells in the watchtowers were rung only in extreme emergency, in case of an attack or a fire.
Muschelring hielt jetzt sein Schwert, um es ihm schnell geben oder im äußersten Notfall selbst benutzen zu können.
Shellring now held his sword, ready to hand it to him or use it herself in direst extremity.
Deshalb verbot es sich für einen guten Autofahrer, das magische Band zu verlassen – außer in äußersten Notfällen.
So the laws of good driving forbade you to go off the magic ribbon except in extreme emergencies.
Aber denk daran, gebrauche ihn nur im äußersten Notfall, denn du bist gewarnt, Sturmbringers Brüder könnten sich weigern, dir zu helfen.
But remember, only use it in an extreme emergency for, as I warned you, Stormbringer's brethren may refuse to aid you.»
Worauf Auftakt letztendlich abzielte – der Präsidentin im äußersten Notfall eine letzte Option zu bieten –, wussten nur sehr wenige.
The ultimate goal of Preamble — to provide the President with an option in case of extreme emergency — was known only to a very few.
»Selbst, als wir freien Zugang dazu hatten, ehe der Kaiser hier aufgetaucht ist, durften wir den Geist nur im äußersten Notfall befragen.« Sie drehte sich zu mir um.
“Even when we had free access to it, before the emperor moved in, we would only consult the spirit in extreme emergencies.” She turned to me.
Sie hatte zweimal getötet: einmal, um ihr Leben, und einmal, um ihr Geheimnis zu schützen, aber sie verabscheute, was es ihr angetan hatte, und nur im äußersten Notfall würde sie es wieder tun.
She had killed twice: once to protect her life and once to protect her secret; but she loathed what it had done to her and would not kill again except in extremity. Better to run again.
David wußte, daß sich auf der anderen Seite der Schleuse eine Fluchtkapsel befand – eine Art Miniatur-Kommuterkugel, die nur im äußersten Notfall benutzt werden durfte.
On the other side of the airlock, David knew, was an escape capsule—a sort of miniature commutersphere, to be used only in case of the most extreme urgency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test