Traduzione per "vivo es" a inglese
Esempi di traduzione.
Kabashi agregó que estaba vivo de casualidad ("afortunadamente todavía estoy vivo") y mantuvo su decisión de no testificar.
Kabashi added that he was still alive only by chance ("fortunately, I am still alive") and remained determined in his decision not to testify.
A todo niño nacido vivo se le asignará:
630. A child born alive shall be assigned:
Es necesario mantener vivo este impulso.
We have to keep this momentum alive.
a) 15 días a partir de la fecha de nacimiento, si el niño nace vivo y sigue vivo;
(a) 15 days from the date of birth, for the child born alive and still alive;
Mantengamos vivo este diálogo.
Let us keep this dialogue alive and lively.
Padre vivo
Father alive
Al segundo atacante lo encontraron y lo quemaron vivo.
The second assailant was found and burned alive.
No basta simplemente con mantener vivo al animal.
It is not enough simply to keep the animal alive.
No se ha encontrado a nadie vivo.
Nobody was found alive.
Creímos todo el tiempo que Christos estaba vivo.
We believed throughout that Christos was alive.
Quemarse vivo es peor.
Burning alive is worse.
Estar vivo es estar triste.
Being alive is being sad.
Vivo es la opción más dura.
Alive is the toughest option.
Mantenerlo vivo es un error.
Keeping him alive is a mistake.
¡Mantenerse vivo es suficiente!
Staying alive is enough!
Estar vivo es lo que cuenta.
Being alive is what counts.
¡Seguir vivo es ya bastante imprudente!
Staying alive is rash enough!
Vivo es una palabra graciosa.
Alive is a funny word.
Nuevo y vivo es subjetivo.
New and alive is subjective.
¿Ser enterrado vivo es original?
Buried alive is original?
Norman está vivo, vivo, vivo
Norman is alive, alive, alive--Claiborne
Estaba vivo, pero no estaba vivo.
He was alive but he was not alive.
—Sigo vivo, sigo vivo, sigo vivo...
“Still alive, still alive, still alive…”
Vivo. ¡El tipo estaba vivo!
Alive. The bloody man was alive!
—¿Vivo? —Claro que está vivo.
       "Alive?"        "Of course he's alive.
»“¡Estás vivo, Azriel, estás vivo!”.
You’re alive, Azriel, you are alive!
Cobertura en vivo
Live coverage
El PNUMA en Vivo
UNEP-Live
Vivo en Gaza.
I live in Gaza.
Cultura en vivo
Live culture
:: VIVO.
I LIVE
Animal vivo
Live animal
Donde vivo es en una casa.
Where I live is... In a house.
Todo ser vivo es hijo de Dios.
Whatever lives is a child of God.
Donde yo vivo es un poco...
Where I live is a bit...
El piso en el que vivo es bastante espantoso.
The flat where I live is pretty ghastly.
El mundo en el que vivo es lo contrario.
The world in which I live is the opposite.
Tocar en vivo es muy gratificante.
♪ imitation of life ♪ - playing live Is its own reward.
Cada momento que vivo es una agonía.
Every moment I live is agony.
- ¡Cada día que vivo es un milagro!
- Every day I live is a miracle!
Mira, tocando en vivo es- es en vivo.
Look, performing live is- it's live.
¡Seguiré vivo, vivo, vivo!
I shall live, live, live.
Vivo de mi trabajo, y vivo bien.
I work to live and I live well.
Vivo, si, vivo llave. Sin dificultades.
Live, yes, live rock. No trouble.
Vivo en el intersticio, sí, pero vivo en la ciudad y la ciudad.
I live in the interstice yes, but I live in both the city and the city.
No hay nada vivo al este.
Nothing lives to the east.
Me encanta el lugar en que vivo y me gusta cómo vivo.
I love where I live, how I live.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test