Traduzione per "vivir en un entorno" a inglese
Vivir en un entorno
  • live in an environment
Esempi di traduzione.
live in an environment
Por lo tanto, las niñas tienen menos oportunidades laborales y económicas y más posibilidades de vivir en un entorno de violencia y tratan de escapar de la situación por conducto de lacras como la trata.
Consequently girls become less employable, poorer and more susceptible to living in an environment of violence and seek escape through such evils as being trafficked.
Sean cuales fueren las circunstancias en que se encuentren las personas de edad, todas ellas tienen derecho a vivir en un entorno que realce sus capacidades.
Whatever the circumstances of older persons, all are entitled to live in an environment that enhances their capabilities.
Sin embargo, para poder realizar su potencial, han de vivir en un entorno que cuente con una atención de la salud y educación adecuadas y en que se escuchen y se respeten sus opiniones.
To fulfil that potential, however, they had to live in an environment that included proper health care and education and in which their opinions were heard and respected.
En los últimos años se han intensificado los esfuerzos para incrementar el número de Casas de Solidaridad, donde 10-12 niños pueden vivir en un entorno lo más parecido posible a un hogar familiar.
The efforts to increase the number of Compassion Houses, where 10 - 12 children may live in an environment as close to a family home as possible, have been accelerated in recent years.
481. A fin de reducir el consumo de tabaco, el Parlamento de las Islas Faroe aprobó en 2005 una ley que establecía medidas para lograr ese objetivo y asegurar el derecho de todos a vivir en un entorno en que no se fumara.
481. In 2005, the Faroese Parliament adopted the Act on Action to Reduce the Use of Tobacco for the purpose of reducing smoking and ensuring the right for everyone to live in an environment without any smoking.
Además, los trabajadores migrantes deseaban vivir en un entorno donde hubiera compatriotas.
Moreover, the migrant workers wanted to live in an environment with their countrymen.
Las actividades relacionadas con las minas se centran en las personas, en darles la oportunidad de vivir en un entorno libre de los daños físicos, socioeconómicos y psicológicos que ocasionan esos asesinos crueles e indiscriminados.
It is about giving them the opportunity to live in an environment free from the physical, socio-economic and psychological entrapments caused by these callous and indiscriminate killers.
Pese a las dificultades de vivir en estos entornos, la gente ha vivido satisfactoriamente en las zonas áridas durante miles de años y en estas regiones también se pueden citar ejemplos de gran productividad y prosperidad.
Despite the challenges of living in these environments, people have successfully inhabited drylands for thousands of years, and examples of great productivity and prosperity can also be cited from these regions.
1069. En 2005, el Parlamento de las Islas Feroe adoptó la Ley sobre medidas para reducir el consumo de tabaco a fin de combatir el tabaquismo y garantizar el derecho de todos a vivir en un entorno sin humo.
1069. In 2005, the Faroese Parliament adopted the Act on Action to Reduce the Use of Tobacco for the purpose of reducing smoking and ensuring the right for everyone to live in an environment without any smoking.
Y así hay que desarrollar una agradable comunidad para que los pobres tengan la oportunidad de vivir en un entorno en el que la gente trabaja, de ser parte del sueño americano.
AND SO YOU'VE GOT TO DEVELOP A NICE COMMUNITY SO THAT THE POOR HAVE AN OPPORTUNITY TO LIVE IN AN ENVIRONMENT WHERE PEOPLE WORK, THAT THEY'RE PART OF THE AMERICAN DREAM.
Henry no puede vivir en un entorno en el que la violencia es una solución aceptable.
Henry cannot live in an environment where violence is an acceptable solution.
¿Quería esa situación? ¿Quería vivir en un entorno donde todo sería compasión y silencios incómodos?
Did she want to live in an environment where everything was nothing but compassion and uneasiness?
Vimos que la cali nos daba una oportunidad: ¿y si pudiéramos vivir en un entorno donde la gente no se juzgase por su aspecto?
We saw calli as an opportunity: what if we could live in an environment where people didn't judge each other on their appearance?
Y hay que tener en cuenta que para mí es importante vivir en un entorno donde se habla griego de la mañana a la noche, sin que se pronuncie una sola palabra en latín.
And there’s something to be said for living in an environment where Greek is spoken from dawn to dusk, without a word of Latin being uttered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test