Traduzione per "vida o la propiedad" a inglese
Vida o la propiedad
Esempi di traduzione.
Ha aumentado la preocupación por la protección de la vida y la propiedad.
There has been heightened concern for the protection of life and property.
La principal responsabilidad del Real Cuerpo de Policía de Tailandia es proteger la vida y la propiedad de las personas.
The Royal Thai Police`s main responsibility is to protect the life and property of the people.
Determinación de la vida útil de propiedades, planta y equipo
Determination of useful life for property, plant and equipment
65. Las dos partes que en la actualidad se oponen en el conflicto armado del Afganistán han dado muestras de indiferencia por la vida y la propiedad.
Disregard for both life and property was shown by both sides currently engaged in the armed conflict in Afghanistan.
Proteger eficazmente la vida y la propiedad y organizar una policía nacional deben ser cometidos de la mayor prioridad.
Life and property must be effectively protected and a national police force should be organized as a matter of the highest priority.
El objeto del programa de información es velar por la seguridad de las personas y proteger la vida y la propiedad.
The information programme aims to ensure safety of the people and to sustain life and property.
Las víctimas de delitos también pueden recibir en el marco de ese programa determinadas ayudas para la protección de su vida y sus propiedades.
The crime victim might also enjoy certain benefits under that programme for the protection of his life and property.
Sin embargo, no podrá ejercerse en perjuicio de la utilidad social o en detrimento de la seguridad, la libertad, la vida o la propiedad ajenas.
However, this right can be restricted in cases where its exercise would be contrary to the social good or detrimental to the safety, freedom, life or property of others.
Sus oficiales han demostrado rápidamente su competencia para proteger la vida y la propiedad y mantener el orden público.
Its officers had quickly proved their competence to protect life and property and maintain public order.
Todas las armas, independientemente de su categoría, constituyen un peligro para la vida y la propiedad.
All weapons, regardless of their category, pose a danger to life and property.
Invaden un país para proteger la vida y la propiedad.
They invade a country to protect life and property.
—Las personas me buscan para proteger su vida y sus propiedades —replicó él orgullosamente.
‘Persons are looking to me for protection of life and property,’ he replied proudly.
Alguna vez, la vida y la propiedad debieron alcanzar Una casi absoluta seguridad.
Once, life and property must have reached almost absolute safety.
La proscripción era el instrumento de los tiranos, el decreto de que tanto la vida como la propiedad quedaban confiscadas y pasaban a pertenecer al Estado.
Proscribed. Proscription was the tool of tyrants, the decree that life and property both were forfeit, and reverted to the state.
Nada hay de malo en derribar una chimenea e irrumpir por un techo, mientras que no se dañe la vida o la propiedad ajenas.
There is nothing wrong in bashing down a chimney-pot and breaking through a roof, so long as you are not injuring the life or property of other men.
Quizá los pacíficos ahuras, que se identificaban con la justicia, la verdad y el respeto por la vida y la propiedad, estuviesen también siendo atacados por Indra y los devas más agresivos.
Perhaps the peaceful ahuras, who stood for justice, truth, and respect for life and property, were themselves under attack by Indra and the more aggressive daevas?
imágenes de las recientemente reconstruidas cúpulas de Ciudad Abismo mientras eran destruidas, y la vida y las propiedades eran absorbidas por la fría atmósfera de Yellowstone en una vorágine de espirales de aire;
shots of Chasm City’s newly rebuilt domes being breached, life and property being sucked into the cold, rushing atmosphere of Yellowstone in spiralling vortices of escaping air;
Durante cien años después de la fundación de la ciudad, las condiciones cada vez fueron más intolerables hasta que no hubo vida humana ni propiedad que estuviera a salvo, a menos que uno aceptara verse reducido casi al estado de esclavo y constantemente adulara al emperador.
"For a hundred years after the founding of the city conditions grew more and more intolerable until no man's life or property was safe, unless he was willing to reduce himself almost to the status of a slave and continually fawn upon the Emperor.
Le había visitado una delegación de hombres de negocios de Piemburgo con la idea de formar un grupo de vigilancia que ayudara a la policía en su hasta el momento infructuoso intento de proteger la vida y las propiedades contra los terroristas y había recibido una serie de requerimientos de abogados que alegaban que sus clientes, es decir, el alcalde y otros treinta y cinco ciudadanos notables, habían sido detenidos ilegalmente y torturados.
A deputation of Piemburg’s businessmen had been to see him with a view to forming a group of vigilantes to assist the police in their so far fruitless efforts to protect life and property from the terrorists and the Kommandant had received several summonses from lawyers alleging that their clients, namely the Mayor and thirty-five other prominent citizens, had been illegally detained and tortured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test