Traduzione per "vida de los habitantes" a inglese
Vida de los habitantes
Esempi di traduzione.
life of the inhabitants
Nuestra Constitución establece como objetivo nacional la recuperación de las Islas Malvinas, asegurando el más estricto respeto por el modo de vida de sus habitantes.
Our Constitution establishes as a national goal the recovery of the Malvinas Islands while guaranteeing the strictest respect for the way of life of their inhabitants.
Hago notar al respecto, que la Constitución argentina va aún más allá y dispone el respeto por el modo de vida de los habitantes de las Islas.
In this regard, I would note that the Argentine Constitution goes even further, referring to the respect for the way of life of the inhabitants of the Islands.
La situación colonial de Puerto Rico, que ha llevado a un clima de violencia generalizada, afecta gravemente a la calidad de vida de sus habitantes.
The colonial situation in Puerto Rico, which had led to a climate of widespread violence, was severely affecting the quality of life of its inhabitants.
Llevar armas forma parte del modo de vida de los habitantes de esa región y las rutas de contrabando no figuran en ningún mapa ni están próximas a carretera alguna.
It is part of the way of life of the inhabitants of this region to be armed, and the smuggling routes are not on any maps near any roads.
De este modo, se logrará un impacto positivo sobre la conservación de la biodiversidad y sobre la calidad de vida de sus habitantes".
This will have a positive impact on conservation and biodiversity and the quality of life of the inhabitants.
35. Malta también ha previsto las salvaguardas que a continuación se enumeran para mantener el actual modo de vida de sus habitantes.
Malta has also in place safeguards to maintain the present way of life of its inhabitants. These include:
Este apoyo fomentará y complementará las acciones y estrategias establecidas por estos países en pos de una mejora de la calidad de vida de los habitantes.
This support will encourage and complement actions and strategies established by those countries to improve the quality of life of their inhabitants.
1) Por incendio, explosión, inundación u otro estrago se hallare amenazada la vida de los habitantes o de la propiedad.
(1) Fire, explosion, flooding or other damage threatens the life of the inhabitants or the property itself;
No obstante, sea cual sea el acuerdo negociado, la Argentina está dispuesta a respetar los intereses y la forma de vida de los habitantes de las Islas Malvinas.
However, in any negotiated settlement, Argentina was prepared to respect the interests and way of life of the inhabitants of the Malvinas Islands.
La vida en un zoológico, igual que la vida de sus habitantes en su hábitat natural, es una vida precaria.
The life of a zoo, like the life of its inhabitants in the wild, is precarious.
El pueblo era chico y cada estación correspondía a una etapa en la vida de sus habitantes.
It was a small village, and each place the bus stopped at corresponded to a stage in the life of its inhabitants.
«La vida de los habitantes de Octavia es menos incierta que en otras ciudades —había escrito Calvino—, porque saben que la red no durará mucho».
“The life of Octavia’s inhabitants is less uncertain than in other cities,” Calvino wrote. “They know the net will last only so long.”
En esta marcha pudimos hacer muchas comparaciones entre el aspecto y modo de vida de los habitantes del país y lo que recordábamos de los canadienses y de nuestra propia gente en Europa.
In this march we were able to make many comparisons between the appearance and manner of life of the inhabitants and what we recalled of the Canadians and our own people at home.
Además de atender a la instrucción de los indios de que únicamente hay Un Solo Dios en el cielo y el Emperador en la tierra, a quien deben servir todos ellos, que han venido a ser vuestros vasallos, y además de tratar otros muchos asuntos civiles y eclesiásticos, nos, hemos intentado cumplir el mandato personal de Vuestra Majestad: preparar prontamente una relación de las condiciones de esta térra paena-incognita, sus maneras y modos de vida de sus habitantes, sus costumbres, etcétera, que anteriormente predominaban en esta tierra de tinieblas.
Besides attending to the Indians' instruction—that there is only One God in Heaven, and the Emperor on earth, who's subjects they have all become and whom they must serve—and besides dealing with many other ecclesiastical and civil matters, we have attempted to comply with Your Majesty's personal adjuration to us: that we early prepare an account of the conditions of this terra paena-incognita, the manners and ways of life of its inhabitants, the customs, etc.
Objetivo de la Organización: Mejorar la calidad de vida de los habitantes de los países menos adelantados fortaleciendo su capacidad de crear un futuro mejor para sí mismos y de impulsar el desarrollo de sus países.
Objective of the Organization: To improve the quality of lives of people in the least developed countries by strengthening their ability to build a better future for themselves and to develop their countries.
Del Informe Anual correspondiente a 1998 se desprende que la ONUDI empieza a influir de manera importante y positiva en la vida de los habitantes de los países en desarrollo.
The Annual Report for 1998 showed that UNIDO was beginning to make an important and positive impact on the lives of people in the developing world.
1. Estamos resueltos a erradicar la pobreza y mejorar la calidad de vida de los habitantes de los PMA reforzando su capacidad de construir un futuro mejor para ellos y de desarrollar sus países;
We are committed to the eradication of poverty and the improvement of the quality of lives of people in LDCs by strengthening their abilities to build a better future for themselves and develop their countries.
Esas tendencias ya han tenido efectos sustantivos en la vida de los habitantes de la región y han modificado las demandas que presentan a los gobiernos, el sector privado y la sociedad civil, así como sus relaciones con éstos.
These trends have already created a major impact on the lives of people in the region and conditioned their demands on, and relationships with government, the private sector and civil society.
Las medidas prácticas de desarme y control de los armamentos han producido resultados directos en la vida de los habitantes de los países afectados por conflictos.
Practical disarmament and arms control measures have led to results with a direct impact on the lives of people in countries affected by conflict.
c) Un mayor énfasis en la ordenación eficaz de los recursos naturales y el ajuste de las políticas ambientales a las políticas económicas y sociales crearán condiciones favorables para la vida de los habitantes de Turkmenistán.
A stronger focus on effective management of natural resources and aligning environmental policies with economic and social policies will create favourable conditions for the lives of people in Turkmenistan.
El propósito del diálogo es promover la cooperación, lograr avances en la integración en la Unión Europea y mejorar la vida de los habitantes de la región.
The aim of the dialogue is to promote cooperation, achieve progress on the path to the European Union and improve the lives of people in the region.
A través de esas iniciativas, el objetivo fundamental del Organismo es contribuir al desarrollo eficiente de las ciudades y a la estabilización y mejora de la vida de los habitantes.
Through these initiatives, the agency's primary objective is to contribute to the sound development of cities and to the stabilizing and improving of the lives of people.
El mundo había pasado de ser una aldea global a un mundo urbanizado donde las intervenciones de un país podían afectar la vida de los habitantes de muchos otros.
The world had evolved from a global village to an urban world where the actions of one country could affect the lives of people in many other countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test