Traduzione per "tomar muestras" a inglese
Esempi di traduzione.
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento".
These officials are also authorized to take samples of chemicals in order to analyse them at the establishment's expense".
Es más, cuando los inspectores propusieron una forma técnicamente imposible de tomar muestras en el laboratorio radioquímico, los explotadores de nuestras instalaciones les propusieron una modalidad realista para que lograran el objetivo de su labor de inspección, lo cual les permitió tomar muestras allí en apoyo de la continuidad de las salvaguardias.
Moreover, when the inspectors proposed a technically impossible way of taking samples in the radiochemical laboratory, our facility operators advanced a realistic way to help them to attain the purpose of their inspection, enabling them to take samples there to support the continuity of safeguards.
Dicha barrera sería un dispositivo que tomara muestras y que dispusiera de un indicador luminoso verde y otro rojo.
Such an information barrier would be a device that takes samples, and has a red and a green light button.
Los inspectores pueden también tomar muestras de cualquier tipo de material o sustancia del lugar de trabajo.
Inspectors also have the power to take samples of any material or substance from the place of work;
iii) A tomar muestras de cualquier explosivo hallado en su interior, a cambio del pago de su valor; y
(iii) To take samples of any explosive found therein, on payment of the value thereof; and
Hasta la fecha, el Irán no ha permitido al Organismo tomar muestras del agua pesada almacenada en la UCF.
To date, Iran has not permitted the Agency to take samples from the heavy water stored at UCF.
El tiempo necesario para realizar un examen detallado de ambos lugares y tomar muestras fue muy limitado.
The time necessary to conduct a detailed survey of both locations as well as take samples was very limited.
La fragata hostigó al remolcador cuando se dirigía a Mina' al-Bakr a tomar muestras de agua.
The frigate harassed the tugboat as it headed for Mina' al-Bakr to take samples of the water.
Para seleccionar y preservar algunas de las barras de combustible en el momento actual es necesario tomar muestras.
To select and preserve some of the fuel rods at this juncture means to take samples.
Las personas que llevaron a cabo esos estudios no gozaron de una total libertad para tomar muestras y la información de que dispusieron fue limitada.
The people conducting these studies were not given complete freedom to take samples, and the information available to them was limited.
¿Podemos tomar muestras de allí y allá?
Can we take samples from there and there?
¿Tomar muestras del auto del Sr. Schecter?
Taking samples from Mr. Schecter's car?
Tenemos que visitar sus cultivos para tomar muestras.
We need to visit your fields, take samples.
Tomar muestras de su madre y padre.
Take samples from his mother and father.
Voy a tomar muestras de los dos hombres.
I'm gonna take samples from both men.
Pensábamos observar y tomar muestras.
We expected to observe and take samples.
Tomar muestras del sarcófago de la momia.
Take samples from this mummy's sarcophagus.
Tomaré muestras de debajo de sus uñas.
I'll take samples from under his fingernails.
Hay un brazo hidráulico manipulador para tomar muestras.
There's a hydraulic manipulator arm for taking samples.
—No está equipado para tomar muestras.
‘Not equipped to take samples.’
Tendrían que tomar muestras para llevarlas a la oficina de prospecciones.
He would have to take samples for the prospector office.
Quizá la hechicera también podría tomar muestras en estos planetas.
Perhaps the Sorceresses can take samples there, as well.
Quería tomar muestras del suelo, y capturar uno de los animales para estudiarlo.
I wanted to take samples of the soil, and catch one of the creatures for study.
Dejarle sin conocimiento para tomar muestras y hacerle pruebas, si fuera necesario.
Knock him out to take samples and run tests, if that were necessary.
Hice que Lucy tomara muestras de tierra y de agua por los alrededores de Tanner's Corner.
"I had Lucy take samples of dirt and water from around Tanner's Corner.
Después de tomar muestras y comprobar el balance químico de los tanques, Teg concluyó que todo estaba en orden.
After taking samples and testing the chemical balance of the tanks, Teg concluded that everything was in order.
Por eso debo tomar muestras, con el fin de llevar a cabo un análisis exhaustivo…, lejos de Kaitain.
That is why I must take samples in order to perform a full and objective analysis— somewhere far from Kaitain.
Se deben tomar muestras biológicas repetidas usando técnicas adecuadas de muestreo en cada subhábitat;
Replicate biological samples should be obtained using appropriate sampling tools in each subhabitat;
h) Los métodos empleados para tomar muestras biomédicas; e
(h) Sampling procedures for biomedical samples; and
g) Los métodos empleados para tomar muestras;
(g) Sampling procedures for physical samples;
Y tomaré muestras de sangre de muchos otros.
I will secure blood samples from many others.
No hubo ninguna oportunidad de tomar muestras de la conciencia de nadie.
There was no opportunity to sample anyone else's consciousness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test