Traduzione per "se apartan" a inglese
Se apartan
Esempi di traduzione.
Sin embargo hay varias disposiciones que se apartan del principio básico y conceden al niño el derecho a la libre determinación o el derecho a que se le escuche.
There are, however, several provisions which depart from the main principle and afford the child a right to self-determination or a right to be heard.
41. El Reino Unido es otro ejemplo en el que las prácticas especiales se apartan de las normas jurídicas del propio país.
41. The United Kingdom provides another example in which special practices depart from a country's own legal norm.
Con todo, algunos de los proyectos de artículos han sido objeto de duras críticas por organizaciones internacionales y Estados al considerar que se apartan de la práctica vigente.
However, some of the draft articles had been severely criticized by both international organizations and States as departing from existing practice.
Sin embargo, hay varias disposiciones que se apartan de la disposición principal y otorgan a los menores el derecho a la libre determinación y a la codeterminación.
There are, however, several provisions that depart from the main provision and afford a minor a right to self- and co-determination.
Se señala que los procedimientos de estos tribunales se apartan de las normas básicas de un proceso imparcial y con las debidas garantías, así como de los derechos humanos fundamentales.
It is pointed out that the CSRT procedures depart from the basic requirements of due process, fair trial procedures, and fundamental human rights.
A menudo los proyectos de artículo elaborados como consecuencia de ello no se apartan de los artículos sobre la responsabilidad del Estado.
Often this has not resulted in draft articles that depart from the State responsibility articles.
Las empresas no se apartan de las normas legales establecidas.
Corporations do not depart from established legal requirements.
Se señala que los procedimientos de esos tribunales se apartan de las normas básicas de un proceso imparcial y con las debidas garantías, así como de los derechos humanos fundamentales.
It is alleged that CSRT procedures depart from basic requirements of due process; fair trial procedures, and fundamental human rights.
, no se apartan mucho, en su espíritu general, de las de su antecesor.
did not depart very far in their general spirit from those of his predecessor.
En cambio, las acciones mediante las cuales los Estados se apartan de esos principios básicos contribuyen inevitablemente a su erosión general.
Conversely, actions by States which depart from these basic principles inevitably contribute to their overall erosion.
de ti se apartan tus destructores y los que te asolaron.
Your children hasten back, and those who laid you waste depart from you.
Te he echado de menos, pues pocos son los que se apartan de mi lado.
I have missed you, for few depart my care.
Fish a Owen—, «si se apartan de esas formas de vida, los finales habrán de cambiar.
Fish said to Owen, " 'if the courses be departed from, the ends will change.
(Sebastian dice en alguna parte que los novelistas ingleses nunca se apartan de un tono consabido cuando describen a las criadas). Por otro lado, sabía por Miss Pratt que Mr. Bishop estaba ocupado en la City durante la semana.
(Sebastian mentions somewhere that English novelists never' depart from a certain fixed tone when describing housemaids.) On the other hand I knew from Miss Pratt that Mr Bishop was busy in the City on weekdays;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test