Traduzione per "redactando" a inglese
Esempi di traduzione.
write
verbo
Además, en el momento en que se estaba redactando el presente informe, todavía no se habían recibido respuestas de algunos países.
Moreover, responses from countries contacted had not been received at the time of writing of this report.
Las alegaciones finales se presentaron el 27 de agosto y se está redactando el fallo
10 July 2006- Closing arguments were presented on 27 August and judgement writing is currently in progress.
Se está capacitando a maestros bilingües y se están redactando textos escolares bilingües.
The training of bilingual teachers and the writing of bilingual school textbooks are ongoing.
Hoy él está redactando un proyecto de ley de amnistía para perdonar a las fuerzas de seguridad que buscaban su muerte.
Today he is writing, drafting the legislation for an amnesty to forgive the security forces that wanted to kill him.
Los 30 días restantes trabajan en su lugar de residencia preparando las causas y redactando las sentencias.
The remaining 30 days available to these judges as half-time appointees were spent at home preparing cases and writing judgments.
Actualmente, ese proceso ha concluido y se está redactando el fallo, aunque se ha producido un retraso de unos tres meses.
That trial is now complete and in the judgement writing phase, but has been delayed by approximately three months.
13. En el momento en que se está redactando este informe, el futuro de la economía de Dinamarca se presenta bastante problemático.
13. At the time of writing this report, Denmark's economy faces significant challenges in the coming years.
En el momento de redactar el presente documento, se estaban redactando leyes sobre la propiedad de la tierra, con la participación y aportación de la OPI.
At the time of writing, land ownership laws are being drafted, with the input and participation of OPE.
En abril de 2004 finalizaron las audiencias de la causa de Brđanin, de la que actualmente se está redactando el fallo escrito.
The Brđanin case concluded hearings in April 2004 and proceeded to judgement writing.
Terminó de tramitarse el juicio Simic el 4 de julio de 2003 y la Sala de Primera Instancia está redactando el fallo.
The Simic trial case finished on 4 July 2003 and the Trial Chamber is engaged in writing the judgement.
Estoy redactando la declaración para el jefe.
Writing up the statement for the boss.
Lo estoy redactando ahora mismo.
I'm writing it right now.
¿Está redactando textos?
He's writing copy?
El Juez está redactando las órdenes.
The judge is writing warrants as we speak.
Emily, estás redactando muy bien.
Emily, your writing's getting really good.
Suena como si estuvieras redactando mi obituario, Phil.
Sounds like you were writing my obituary there, Phil.
Estábamos redactando peligroso protocolo de transferencia.
We're just writing up your hazardous transfer protocol.
Lo estoy redactando.
I'm actually writing it now.
Estoy redactando su necrológica
I'm writing his obit.
Estoy redactando un informe de la agresión.
I'm writing a solid assault report.
Está redactando un informe.
He’s writing a report.
Estamos redactando el parte.
We’re writing up the report.
¿Que está redactando su informe?
What’s that? Writing up his report?”
Estoy redactando una nueva declaración.
I’m writing up a supplemental statement.”
Añadió que estaba redactando un informe.
He said he was writing a report.
—Estoy redactando mi informe final.
I am writing my final report.
Muchas veces estamos en nuestro despacho redactando informes.
We are in our office, writing reports.
Incluso estaba redactando una carta cuando le mataron.
Hell, he was even writing a letter when he was killed!
Estaba redactando el informe al término de su turno.
He was writing up the log after finishing his watch.
verbo
Ahora se estaban redactando los contratos.
Now they were drawing up contracts.
Estoy redactando un informe para el presidente.
I am drawing up a report for the President.
Tengo abogados redactando el acuerdo y después… no sé.
I have lawyers drawing up the agreement, and then—I don’t know what.
—Un notario de la firma de Temple y Kahdia está redactando ya los documentos.
A notary from the firm of Temple and Kahdia is already drawing up the papers.
—Bolinski, usted está redactando las recomendaciones para los procesos contra la familia von Romstein.
“Bo, you’ve been drawing up the recommendations for the indictments against the Von Romstein family.
Estamos redactando unos términos de separación que incluyan la devolución de ese dinero, que pagaremos en cinco plazos.
We are drawing up severance terms that will include a reimbursement of those monies. It will be paid in five installments.
Y Gretchen pensó que, sin duda, él había estado redactando sus propios testamentos desde que tenía veintiún años.
Gretchen was sure he had been drawing up wills for himself since he was twenty-one. Mr.
—Lo estoy haciendo en este momento. Sir James está redactando los documentos, te los entregarán en unas horas.
“I am doing so, even as we talk. Sir James is drawing up the papers, and they shall be delivered in a few hours.”
El señor Merrilees está ahora redactando el testamento modificado y yo no quisiera alterar posteriormente el estado actual de las cosas.
Mr. Merrilees is now drawing up the amended Will and I would not wish to further interfere with existing arrangements.
No tenía intención de pasarse la existencia redactando contratos para transacciones inmobiliarias, iba a dedicarse al ejercicio profesional de la abogacía.
He wasn’t going to spend his days drawing up contracts for real estate sales, he was going to practice real law.
verbo
En lo que se refiere al idioma considerado como vehículo de estereotipos sociales, la UNESCO está redactando la segunda edición de su guía sobre el lenguaje no sexista, que proporciona consejos prácticos y breves explicaciones sobre los conceptos fundamentales necesarios para comprender la política de igualdad de hombres y mujeres.
As regards language as a vehicle for social stereotypes, UNESCO is preparing the second edition of its guide on non—sexist language. The guide provides practical advice and succinct explanations regarding fundamental concepts necessary to understand the policy of equality of men and women.
Todo cosas que limitan mi actividad de pobre cronista de provincias, redactando noticias banales sin interés.
My job is deadly dull a small-town newspaperman always editing stories of no interest.
Sólo estoy redactando mi discurso para la conferencia de prensa de mañana.
Just editing my speech for tomorrow's news conference.
Yo había perdido las ganas de seguir redactando las memorias de un explorador de la tundra.
I no longer wanted to edit the memoirs of the conqueror of the tundra.
Yo estaba en la biblioteca de la Casa del Periodista, redactando las memorias de un explorador de la tundra.
I was in the library of the House of Journalists, editing the memoirs of some conqueror of the tundra.
verbo
Por lo que respecta a la frase adicional que éste ha sugerido, la delegación de Liechtenstein ya ha dejado claro que, a su juicio, el procedimiento propuesto difiere del de la descolonización, pero cree que podrían tenerse en cuenta las preocupaciones expresadas por el representante del Pakistán redactando el proyecto de resolución en los términos apropiados.
With regard to the additional phrase he had suggested, her delegation had made it clear that it saw the proposed approach as separate from decolonization, but the substantive concerns raised by the representative of Pakistan could be accommodated by including appropriate wording in the draft resolution.
El Presidente dice que entiende que la propuesta es utilizar la palabra "enviada" en el párrafo 2 que se está redactando cuando la única opción es enviar la notificación a la última dirección conocida.
34. The Chairperson said he took it that the proposal was that the word "sending" could be used in the current paragraph 2 when the only option was to send the notice to the last-known address.
Se está redactando a nivel de las Entidades y todas las propuestas y sugerencias serán compiladas por un coordinador para formular un solo documento para Bosnia y Herzegovina.
Its wording is drafted at the Entity level and all proposals and suggestions will be compiled by a coordinator into a single document for Bosnia and Herzegovina.
Además, el servicio de artículos breves de Africa Renewal siguió redactando y publicando breves artículos de fondo (800 a 1.000 palabras) en importantes medios de comunicación de todo el mundo.
Additionally, Africa Renewal's short features service continued to produce and place short feature articles (800-1,000 words) in major media around the world.
El padre Damien ya está redactando mentalmente el informe para el obispo y los otros padres.
Father Damien is already wording his report for the Bishop and the Fathers.
Quizá redactando cuidadosamente la carta pudiera transmitirle a Poirot un aviso.
Perhaps by careful wording of the letter I could convey a warning, and Poirot would be enabled to avoid the trap.
CHU estaba sentado frente al ordenador redactando un texto en Word cuando Bosch regresó a la sala de inspectores.
Chu was at his computer working on a Word document when Bosch got back to the squad room.
Mientras el gobierno seguía redactando concesiones a los sindicatos negros elaboradas con todo cuidado para ocultar con exactitud las restricciones concomitantes, de cualquier manera los obreros negros huelguistas pasaban hambre, se enfurecían y no tenían trabajo, y con frecuencia lo único que quedaba de los talleres quemados era su suelo.
While the government continued to compose concessions to the black trade unions exquisitely worded to conceal exactly concomitant restrictions, the black workers concerned went hungry, angry, and workless anyway, and the shop-floor was often all that was left of burned-out factories.
Cuatro noches por semana iba a unas clases en las que, junto con otras treinta personas en su misma situación, aprendió inglés, redactando y analizando palabras y más palabras hasta que por fin, tres años más tarde, se sacó un título que le permitió optar a un trabajo digno.
Four nights a week she went to class, where, with thirty others in the same boat, she learned English, phrasing and parsing words over and over again and eventually, after three years, she got a degree, which enabled her to look for proper work.
Desesperado al ver que los indígenas de Alaska se corrompían porque se les había negado la Palabra divina, Jackson suplicó a las iglesias más importantes que entraran en acción, si bien no obtuvo ningún resultado. Viajó a Filadelfia para hablar con los cuáqueros, seguro de que lograría convencerles de que se trasladaran al norte, pero no consiguió nada. En estado de desesperación moral, Jackson pasó una calurosa noche del mes de agosto de 1883 en la ciudad de los cuáqueros, redactando una carta para la iglesia morava, cuya sede estaba en la cercana localidad de Bethlehem: les rogaba que prosiguieran en Alaska la noble tarea que habían iniciado con los esquimales del Labrador, pero, una vez más, la única respuesta a sus esfuerzos fue el silencio.
In despair, for he saw the natives of Alaska perishing because the Word of God was denied them, Jackson implored the major churches to get moving, but with no results. He went to Philadelphia to visit with the Quakers, whom he was sure he could persuade to move north, but he accomplished nothing, so in a kind of moral despair he spent a steaming hot night in August 1883 in the Quaker city drafting a letter to the Moravian church centered in nearby Bethlehem. He implored them to continue in Alaska the noble work they had begun with the Eskimos of Labrador, and once more he received for his labors nothing but silence.
verbo
Se está redactando una versión editada del compendio con miras a una futura ampliación de su difusión.
A redacted version of the compendium is being prepared and it is planned to eventually become available in the future for wider access.
Se puede proteger fácilmente cualquier material confidencial del informe redactando una versión expurgada.
Any confidential material in the report can easily be protected through the creation of a redacted version.
Y de lo que puedo decir través de todos los redactando, estuvo involucrada en algunos objetable actividades durante la guerra allí.
And from what I can tell through all the redacting, she was involved in certain objectionable activities during the war there.
Wow, me pregunto que están redactando.
Wow, I wonder what they're redacting.
verbo
La dificultad podría resolverse redactando la frase en los términos siguientes: "delitos cometidos en un contexto exclusivamente militar".
Perhaps the difficulty could be resolved by modifying the phrase to read "offences committed in an exclusively military context".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test