Traduzione per "que contienen" a inglese
Esempi di traduzione.
Desde un punto de vista técnico, la dificultad residiría en la separación de los componentes de plástico que contienen bromo de los que no lo contienen.
Technically the challenge would be the separation of bromine-containing and non-bromine-containing plastic components.
que contienen o se sospecha que contienen minas antipersonal
of all mined areas that contain, or are suspected to contain, anti-personnel mines
Algunas de esas leyes no contienen ninguna definición del terrorismo y otras contienen listas de ciertas acciones.
Some of this legislation contains no definition of terrorism, while some contains lists of certain acts.
iii) Desechos de construcción y demolición que contienen PCB, excluidos los equipos que contienen PCB;
(iii) Construction and demolition wastes containing PCBs, excluding equipment containing PCBs;
b) La distribución geográfica de los equipos que contienen SAO y la cantidad de SAO que contienen los equipos; y
The geographical distribution of equipment containing ODS, and the amount of ODS contained in the equipment; and
contienen estupefacientes o
preparations containing narcotic drugs or
iv) Desechos de construcción y demolición que contienen PCB, excluidos los equipos que contienen PCB.
(iv) Construction and demolition wastes containing PCBs, excluding equioment containing PCBs;
que contienen esas sustancias
containing such substances
Angola también cuenta en su territorio con extensas zonas que contienen, o se sospecha que contienen, minas.
Angola also has large areas in its territory which contain mines or are suspected to contain mines.
- Parece una especie de... inventario de productos que contienen la célula madre.
- Looks like some sort of... inventory of products that contain the Mother Cell.
Existen unos archivos que contienen todo... acerca de nuestra misión reptiloide, nuestras identidades... todo.
They're the files that contain everything about our reptilian mission, our identities... all of it.
Io tuiera. Hay 150 libros que contienen todo lo que la literatura puede ofre cer.
There are 150 books that contain everything that literature has to offer.
Son los discos que contienen la evidencia contra Xenstar.
These are the disks that contain all the evidence against Xenstar.
Libros que contienen datos o la poesía de Mark Twain.
Books that contain facts or the poetry of Mark Twain.
Muchas de esas lunas tienen atmósferas que contienen isótopos de selenio.
It's the damned interference. Many of these moons have atmospheres that contain selenium isotopes.
Los investigadores las han identificado como melanosomas, cápsulas microscópicas que contienen pigmento.
Investigators identified them as melanosomes - microscopic capsules that contain pigment.
están buscando las flores femeninas parasitadas que contienen los huevos de las avispas hembra.
They're searching for those parasitised female flowers that contain unhatched female wasps.
Esas cosas en nuestro cuerpo que contienen iones libres.
They're these things in our body that contain free ions.
Aceites esenciales líquidos concentrados que contienen el aroma volátil de las plantas.
Essential oils, concentrated liquids that contain volatile aroma compounds from plants.
Contienen adexolina.
Containing adexoline.
Todos contienen carbono.
They all contain carbon.
—Por los conocimientos que contienen.
Because of the knowledge they contain.
—¿Qué es, pues, lo que contienen?
- What do they contain then?
¿Qué contienen estos libros?
What do the books contain?
¿Qué contienen las cigarreras?
What do cigaret-cases contain?
Las tintas contienen sangre.
The inks contain blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test