Traduzione per "principalmente" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
avverbio
Pero principalmente, creo, principalmente tienen el hábito de la previsión.
But mainly, I do believe, mainly they have this habit of thinking ahead.
avverbio
Diez Estados indicaron principalmente dispositivos de fabricación casera o de otra clase, cuatro indicaron dispositivos principalmente militares, y dos indicaron dispositivos principalmente comerciales.
Ten States reported mostly home-made or other devices, four reported mostly military devices, and two reported mostly commercial devices.
La gestión de esos refugios corresponde principalmente a las ONG y se financian principalmente con cargo al Estado a través del Fondo del Impuesto sobre el Juego.
These shelters are mostly run by NGOs and financed mostly by the State through the Gambling Tax Foundation.
avverbio
Se procurará avanzar principalmente en lo siguiente:
The principal areas where results are sought are:
Este informe se refiere principalmente a esos hechos.
This report will focus principally on these matters.
Esto se refiere principalmente al equipo de mantenimiento.
This concerns principally the maintenance team.
Ello obedeció principalmente a la falta de garantías.
This is principally due to a lack of collateral.
Muchos de estos proyectos se centraron principalmente en la mujer.
Many of these projects focused principally on women.
En cierto sentido, no era principalmente una ciudad.
in one sense it was not even principally a city;
No estarían destinadas principalmente a los pasajeros de los vapores.
These were not principally for the benefit of steamer passengers.
No eran los puños de Macleod lo que me asustaban, no principalmente;
It wasn’t Macleod’s fists I was afraid of – not principally.
avverbio
En algunos de estos países el desequilibrio se financió principalmente a través de la expansión monetaria.
In some of these countries the imbalance was financed chiefly through monetary expansion.
La cláusula se refiere principalmente a la garantía de testimonios fiables.
The clause chiefly is concerned with ensuring reliable testimony.
Por lo tanto, el sector económico estructurado está principalmente en manos de hombres.
The formal economy is therefore chiefly contained within the hands of males.
El abordaje de los temas se inclina principalmente en el área preventiva.
The emphasis is chiefly on prevention.
6 Artículos manufacturados, clasificados principalmente según el material
6 Manufactured goods classified chiefly by material
Las víctimas fueron principalmente los militantes de los derechos humanos y los opositores políticos.
The victims are chiefly human rights activists and political opponents.
Según entiende, el problema es principalmente de carácter presupuestario.
As she understood it, the problem was chiefly a budgetary one.
Las dificultades encontradas se deben principalmente a:
The difficulties encountered are chiefly attributable to:
La medida estuvo motivada principalmente por la necesidad de garantizar la seguridad técnica de las instalaciones.
It was motivated chiefly by the need to ensure the technical security of the facilities.
Principalmente Si es que tienes a Candy como dijiste
Chiefly, whether you do, indeed, have Candy, as you say.
Principalmente es nitrógeno, prácticamente sin oxígeno o hidrógeno.
Chiefly nitrogen with virtually no oxygen or hydrogen.
- Principalmente, un hombre... un trabajador del grado de la construcción.
- Chiefly, it's one man... a worker from the construction grades.
Surgen principalmente de los acontecimientos del momento, Sr.
They arise chiefly from what is passing at the time, sir.
La futura prosperidad de esta nación depende principalmente del comercio.
The future prosperity of this nation rests chiefly in trade.
Principalmente, a no lanzar cuchillos a la espalda de la gente.
Chiefly, not throwing knives at other people's backs.
avverbio
Lo que es cierto, principalmente, respecto de la situación del lenguaje.
This is true, above all, of the condition of the language.
O mejor dicho, principalmente con vuestro único gran juego.
Or rather, with your one great game above all.
La guerra suele manifestarse principalmente como invasión de territorios.
And war tends to manifest itself above all as an invasion of territories.
–Admito que pudo ser así, Valerie, pero hay que examinarlo todo, y muy principalmente su conducta.
Admittedly, this is hindsight, Valerie, but everything must be examined above all, his behavior.
Pero es totalmente inadecuada para el régimen neoliberal que explota principalmente la psique.
However, this approach proves altogether unsuited to the neoliberal regime, which exploits the psyche above all.
A estas se les oculta que la coyuntura de la emoción está relacionada principalmente con el proceso económico.
Thus, they have failed to remark that the emotional ‘boom’ stems from an economic process, above all.
Frente a la razón estadística pronto surgió una resistencia, principalmente por parte del Romanticismo.
Before long, resistance mounted against statistical reason – above all, on the part of Romanticism.
Todo ello la aturdía, también a causa del resplandor blanco de la nieve pero, principalmente, por la novedad, por la sorpresa.
Everything was dizzying, in part because of the white gleam of the snow, but above all by virtue of its surprising newness.
La gente venía principalmente por los concursos de esquí de Predeal, que empezaban al día siguiente.
Above all, people had come for the skiing competitions at Predeal, which started in two days’ time.
Llamaba principalmente la atención la cabeza de aquel hombre, que se levantaba bien plantada sobre los hombros.
Above all, this man's head, well set upon his shoulders, claimed some attention.
avverbio
i) Reglas y normas relacionadas principalmente con la pena capital:
(i) Standards and norms related primarily to capital punishment:
Esos actos de violencia se han perpetrado principalmente contra chóferes de autobuses en la capital.
The focus of the violence has been on bus drivers in the capital.
U na ola de terror cae encima de Brasil... dirigida, principalmente, por el Capitán Fillinto Muller... que había sido expulso de Ia columna años antes... y tenía una carrera brillante como jefe de Ia policía del Distrito Federal... disfrutando un poder muy grande como Ministro.
A wave of terror fell over Brazil... led, in its most part, by Captain Fillinto Muller... who had been expelled from the column years before... and had a brilliant career as the D.A. in the nation 's capital... enjoying a power as big as a department's secretary's.
Sr. Chang, el secreto pequeño y sucio de China... es que el capitalismo que tanto abrazan... consiste principalmente de empresas estatales.
Mr. Chang, uh, the dirty little secret on China is the capitalism you so embrace consists primarily of state-owned enterprises.
Obama aumentó los impuestos del interés, los dividendos y las ganancias de capital de, principalmente, los activos en papel.
He raised taxes on interest, dividends, and capital gains—primarily from paper assets.
La recuperación de tierras, principalmente en un área urbana como esta, justo en el centro de una antigua capital, es prioridad clase uno.
Reclaiming land, particularly an urban area like this right in the centre of a former capital city, is a Class A 1 priority.
—Principalmente la zona de Mongolia. Quince seísmos ocurrieron en las montañas al norte de Ulan Bator, la capital; diez en el sur, en la provincia de Dornogov; y los otros nueve en una zona a caballo de la frontera con China.
Primarily Mongolia. Fifteen events occurred in the mountains east of the capital of Ulaanbaatar, ten in the southern Mongolian province of Dornogov, and another nine in an area just across the border in China.
Porque esto es lo que yo más odiaba, detestaba y maldecía principalmente en mi fuero interno: esta autosatisfacción, esta salud y comodidad, este cuidado optimismo del burgués, esta bien alimentada y próspera disciplina de todo lo mediocre, normal y corriente.
For what I always hated and detested and cursed above all things was this contentment, this healthiness and comfort, this carefully preserved optimism of the middle classes, this fat and prosperous brood of mediocrity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test