Traduzione per "ponerse desagradable" a inglese
Ponerse desagradable
Esempi di traduzione.
Sin Harry Rose, la competencia para ir a la cabeza podría ponerse desagradable.
With Harry Rose gone, the jockeying for top-dog could get nasty.
Pero no importa cuánto esfuerzo hagamos por mantenerlo sin problemas podría ponerse desagradable.
But no matter how hard We try to keep it clean, it might get nasty.
No hay necesidad de ponerse desagradable.
- There's no need to get nasty.
–No hay necesidad de ponerse desagradable –dijo el guardia.
'There's no need to get nasty,' said the guard.
Debo el alquiler y el casero está comenzando a ponerse desagradable.
My rent is due and the landlord is getting nasty.
No es nada personal entre usted y yo, así que no hay por qué ponerse desagradable.
This isn’t a personal matter between you and me, so let’s not get nasty.”
Bastante, en realidad, porque ahora todo empieza a ponerse desagradable.
Quite a bit, actually, because now it all starts to get nasty.
Nadie esperaba que la gente empezara a ponerse desagradable meramente porque habías dicho algo como «Parece que hace siglos que no llueve, ¿verdad?»
You didn’t expect people to get nasty just because you’d said something like, ‘My word, when did it last rain here?’ did you?
Tenía unas ganas locas de irme, pero delante de la puerta había un fornido y sonriente granjero que tenía aspecto de poder ponerse desagradable si salía corriendo antes de la colecta.
I really wanted to get out but there was a burly beaming farmer standing across the main door who looked as though he might get nasty if I ran for it before the collection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test