Traduzione per "get nasty" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
With Harry Rose gone, the jockeying for top-dog could get nasty.
Sin Harry Rose, la competencia para ir a la cabeza podría ponerse desagradable.
No need to get nasty.
No hace falta ponerse desagradable.
If you're gonna get nasty, I'll leave.
Si va a ponerse desagradable, me iré.
But no matter how hard We try to keep it clean, it might get nasty.
Pero no importa cuánto esfuerzo hagamos por mantenerlo sin problemas podría ponerse desagradable.
- There's no need to get nasty.
No hay necesidad de ponerse desagradable.
'There's no need to get nasty,' said the guard.
–No hay necesidad de ponerse desagradable –dijo el guardia.
My rent is due and the landlord is getting nasty.
Debo el alquiler y el casero está comenzando a ponerse desagradable.
This isn’t a personal matter between you and me, so let’s not get nasty.”
No es nada personal entre usted y yo, así que no hay por qué ponerse desagradable.
Quite a bit, actually, because now it all starts to get nasty.
Bastante, en realidad, porque ahora todo empieza a ponerse desagradable.
You didn’t expect people to get nasty just because you’d said something like, ‘My word, when did it last rain here?’ did you?
Nadie esperaba que la gente empezara a ponerse desagradable meramente porque habías dicho algo como «Parece que hace siglos que no llueve, ¿verdad?»
I really wanted to get out but there was a burly beaming farmer standing across the main door who looked as though he might get nasty if I ran for it before the collection.
Tenía unas ganas locas de irme, pero delante de la puerta había un fornido y sonriente granjero que tenía aspecto de poder ponerse desagradable si salía corriendo antes de la colecta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test