Traduzione per "plantea es" a inglese
Esempi di traduzione.
No se planteó ningún otro asunto.
No additional matters were raised.
Esto plantea una cuestión decisiva.
That raised a crucial issue.
Pero ello plantea otra cuestión.
But it does raise a further issue.
Las cuestiones que plantea son acuciantes.
For us the issues it raises are pressing.
Solamente planteé ese punto.
I only raised that point.
El NCMVT también planteó esta cuestión.
NCMVT also raised this issue.
Eso también plantea problemas de causalidad.
This also raises problems of causality.
–Pero también plantea un problema.
“It also raises a problem.”
Plantea algunos interrogantes, eso es todo.
“It raises some questions, that's all.”
Piper planteó sus peros.
Piper raised objections.
Sobre esto no se planteó problema alguno.
No difficulty was raised about that.
—Lo cual plantea una pregunta evidente.
Which raises an obvious question.
—Yo planteé la misma cuestión.
“I raised the same question.”
Luego, plantee la cuestión de la biblia.
Then raise the question of the Bible.
Eso plantea más interrogantes que respuestas.
It raises more questions than it answers.
Lo que planteó la pregunta: ¿Por qué «el Tigre»?
Which raised the question: Why "the Tiger"?
Y eso, por supuesto, plantea otro interrogante.
Which, of course, raised another question.
Pero, ¿y si se plantea esta situación?
But what if such a situation arises?
El problema que se plantea afecta a la Secretaría.
The problem that arises is one for the Secretariat.
La aplicación de estas disposiciones plantea problemas.
The problems arise in the implementation of these regulations.
Este desafío no se plantea sólo en África.
This challenge arises not only in Africa.
Cuando se plantee una cuestión relativa:
Where any question arises as to whether-
Por tanto, no se plantea este problema.
Therefore, no problem arises.
Este problema se plantea en todos los continentes.
This problem arises in all continents.
También se plantea la cuestión del derecho a la confidencialidad.
The question of the right to privacy also arises.
El problema que se plantea es que ese mandato no es incondicional.
The problem that arises is that that label is not unconditional.
Por consiguiente, no se plantea la cuestión de la discriminación.
The question of discrimination therefore did not arise.
La pregunta no se plantea.
The question doesn’t arise.
–Por suerte, el dilema no se plantea.
Fortunately the difficulty does not arise.
El mismo problema plantea «librepensador».
The same problem arises with “freethinker.”
—Por suerte, el problema no se plantea en este momento.
“Luckily, the problem doesn’t at the moment arise.”
Entonces se plantea la cuestión: ¿Cómo escapar?
Then arises the question: how to escape?
Se plantea una pregunta: ¿quién era anoche?
The question arises: Who was he last night?
Pero estás implicada, por tanto, la cuestión ni se plantea. –De acuerdo.
But you are involved, so the question doesn’t arise.”
—La pregunta siguiente se plantea enseguida —dijo—.
“The next question,” he said, “soon arises.
Y aquí se plantea la siguiente pregunta: ¿Por qué falta la llave?
The question arises, then: Why is the key missing?
A los once años todo es juego, el problema no se plantea.
At eleven everything is a game, so the problem doesn’t even arise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test