Traduzione per "pasar todo" a inglese
Pasar todo
Esempi di traduzione.
pass everything
Le pasaré todo a ella.
I'll, I'll pass everything along to her.
Se te pasará, todo pasará, tranquilo.
It will pass, everything will pass.
Yo le pasaré todo a los federales.
I’ll pass everything on to the feds.”
Tiene que haber una. Esto pasará. Todo pasa, si le damos tiempo suficiente.
There must be one. This will pass. Everything passes, given enough time.
Así que me arriesgué, con la esperanza de que mi antiguo conocido lograra pasar todo el material a alguien de Moscú que, a su vez, lo sacara del país.
And so I tried, hoping that my old acquaintance would be able to pass everything on to somebody in Moscow who would be able to get it out of the country.
Vamos a pasar todo el domingo por la mañana...
We're gonna spend all Sunday morning...
Quieres decir pasar todo el día juntos.
- You mean spend all day together.
podría pasar todo el día.
I could spend all day.
"Me pasaré todo el tiempo contigo"
I'II spend all my time with you.
"Para pasar todo el tiempo contigo."
"To spend all time with you."
Llegas a pasar todo el día fuera...
You get to spend all day outside...
No puedes pasar todo el tiempo limpiando.
You can't spend all your time cleaning.
Pasarás todo el día en el sofá.
You'll spend all day on the sofa.
No pasaré todo el día aquí.
I'm not spending all day here.
¿cómo podemos pasar todo este dinero?
How do we spend all this money?
No podemos pasar todo el día así.
"We can't spend all day at this.
Voy a pasar todo el día fuera de la oficina.
I’m spending all day out of the office.
También me parece una pena pasar todos los años en Devonshire.
And it seems such a pity to spend all the years in Devonshire.
No podíamos pasar todo nuestro tiempo con mujeres.
We could not spend all our time with the women.
—No te pasarás todo el rato dictándole cartas.
“You don’t spend all your time dictating letters.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test