Traduzione per "obtener el permiso" a inglese
Obtener el permiso
Esempi di traduzione.
La Niigata señala que aunque esto sucedió después de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, intentó, sin éxito, obtener el permiso correspondiente de las autoridades aduaneras.
Niigata states that, despite the fact that this occurred after Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it still tried to get permission from the customs authorities, but failed to do so.
Se le informó de que, para construir una iglesia o un centro comunitario, los cristianos necesitan obtener el permiso de las autoridades.
He heard that to build a church or a community centre Christians need to get permission from the authorities.
Por ejemplo, tienen que obtener el permiso de sus familias si reciben una propuesta para ir a trabajar con una misión diplomática en el extranjero.
For instance, they have to get permission from their family, when they receive a proposal to work at diplomatic missions in foreign countries.
Ya no es necesario obtener el permiso del ministro correspondiente para las actividades que entran en el ámbito abarcado por la orden.
It is no longer necessary to get permission from the relevant minister, if the activity falls within the scope of the order.
—Para obtener el permiso para ver al rey.
For getting permission to see the king.
Pero no tienes que ir allí para obtener el permiso.
But you don’t have to go there to get permission.
Pero, ¿Cómo obtener el permiso del Obispado?
But how to get permission from the Chancery Office?
—Hemos estado intentando obtener un permiso del condado —dijo—.
We've been trying to get permission from the county,
Tendremos que obtener el permiso de nuestros superiores, pero eso no será un problema.
We'd have to get permission from our superiors at NUMA, but that will present no problem.”
Lo que acabas de contar seguramente será suficiente para obtener el permiso.
What you’ve told me is probably enough to get permission.”
En caso de obtener el permiso, podría ser a corto plazo.
If I do get permission, it might be on short notice.
Me dijo que trataría de obtener un permiso para que me permitiesen salir a tomar el aire de vez en cuando.
He said he would try to get permission for me to be allowed into the fresh air now and again.
Casarse con un hombre de otro mundo era prácticamente la única forma de que una mujer pudiera obtener el permiso para marcharse.
Marrying an off-wonder was just about the only way a woman could get permission to leave.
—Para hacer lo que estamos haciendo nosotros, por lo general es necesario obtener un permiso, recibir la acreditación y luego ir acompañado. Pero a la mierda.
“Ordinarily you have to get permission, be certified, and also be escorted for where we’re going. But screw that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test