Esempi di traduzione.
verbo
No se debe impedir ni obstruir la prestación de asistencia médica.
The delivery of medical assistance should not be prevented or obstructed.
e) Obstruir las investigaciones o los trabajos del Grupo de Supervisión;
(e) as obstructing the investigations or work of the Monitoring Group;
Impedir u obstruir el contacto (art. 1);
(i) Preventing or obstructing contact (art. 1);
Como mínimo, Argelia debe abstenerse de obstruir el proceso.
At the very least, Algeria should refrain from obstructing the process.
Ninguna organización o persona podrá obstruir o restringir ese derecho".
No organization or individual shall obstruct or restrict them".
e) Obstruir las investigaciones o los trabajos del Grupo de Supervisión para Somalia;
(e) Obstructing the investigations or work of the Monitoring Group on Somalia;
Algunos agentes del Estado intervinieron para obstruir a la justicia.
State agents acted to obstruct justice.
b) Podría obstruir el procedimiento;
(b) Might obstruct the course of the proceedings;
:: Obstruir el proceso de transformación democrática.
(iii) Obstructing the democratic transformation process;
- ¿Por obstruir la justicia?
- Obstruction of justice?
- ...y obstruir nuestra investigación.
- ...and obstruct our investigation.
Se obstruir su respiración.
It's obstructing her breathing.
Obstruir visual con gas.
Obstructed line of sight. Gas grenades.
¡Obstruir las leyes del Rey!
Obstructing the king's laws.
U obstruir la investigación a propósito.
Or intentionally obstructing the investigation.
- Obstruir un acceso público.
- Obstructing a public access.
Volverías a obstruir la justicia.
You would obstruct justice again.
- Obstruir una investigación.
- Obstructing an investigation.
conspiración para obstruir la justicia.
conspiracy to obstruct justice.
Cuando digo «municipio» me estoy refiriendo al gobierno, así que obstruir al municipio es obstruir al gobierno, y eso es ilegal.
By ‘township I mean the government, so obstructing the township is obstructing the government, and that’s illegal.
Eso se llama obstruir la justicia. —No es así.
That’s obstruction of justice.” “Wrong.
Obstruir la acción de la justicia es un delito.
Obstructing the course of justice is a crime.
Así que, naturalmente, intentaron obstruir.
So naturally they tried to obstruct.
¿Obstruir intencionadamente una investigación de la CIA?
Intentionally obstructing a CIA investigation?
No puede alegar intento de obstruir la acción de la justicia;
You can’t charge an attempt to obstruct justice;
Así que, por favor, explíqueme cómo es lo de obstruir a la justicia.
So please explain to me how that is obstructing the course of justice.
Si usted se propone obstruir nuestra investigación, no nos quedará otra alternativa.
Since you’re obstructing our inquiries, we’ve no choice.”
—¿Quizá se sentiría usted más cómodo en prisión por obstruir una investigación de la CIA?
“Perhaps you’d be more comfortable in prison for obstructing a CIA investigation?”
–Sería -repitió- si la acusaran de obstruir una investigación policial.
he repeated, “to find yourself dis’tangling your way out of a charge of obstruction in a police enquiry.”
verbo
El uso de los procedimientos de asilo por personas que no reúnen condiciones válidas para solicitar protección internacional ha creado graves problemas no sólo a muchos gobiernos, sino también a los solicitantes de asilo bona fide, al obstruir los procedimientos de determinación del estatuto de refugiado y contribuir a la confusión tanto popular como oficial entre refugiados e inmigrantes ilegales.
Attempts by people with no valid claim to international protection to take advantages of existing asylum procedures have created serious problems for many Governments and for bona fide asylum-seekers by clogging procedures for the determination of refugee status and by contributing to both popular and official confusion between refugees and illegal immigrants.
El proyecto de ley pretende también equilibrar este enfoque hacia los auténticos solicitantes de asilo con procedimientos que traten con rapidez las solicitudes inadmisibles, que amenazan con obstruir el sistema y debilitar el apoyo público a la institución de asilo.
The bill also sought to balance that approach to genuine asylum—seekers with procedures to deal expeditiously with unfounded applications, which threatened to clog the system and undermine public support for the institution of asylum.
La úlcera de la pierna de Su Majestad desafortunadamente, se ha vuelto a obstruir.
The ulcer on His Majesty's leg has unfortunately become clogged again.
Dios, inhalé tanto polvo que podría obstruir una aspiradora.
God, I inhaled so many dust bunnies you could clog a Hoover.
El glaseado va a obstruir mis poros desde dentro hacia fuera.
Frosting is going to clog my pores from the inside out.
Esta tierra empieza a obstruir mis instrumentos.
This dirt is beginning to clog a few of my more sensitive instruments.
Los glóbulos blancos se acumulan, hasta obstruir los pulmones, eso lleva a problemas en el corazón.
White blood cells accumulate, clog up the lungs, lead to heart problems.
Hay una posibilidad de que todo este polvo pueda obstruir la prensa.
There's a chance all this dust might clog the press.
No duh, pero son lo suficientemente pequeños para obstruir fácilmente.
No duh, but they are small enough to easily clog.
¡Vamos a obstruir!
Let's go clogging!
¿Por qué obstruir tu cerebro con esa mierda hipotética de quizá? -Porque...
Why clog your brain with a bunch of hypothetical maybe-what-if bullshit?
Sólo te obstruirá los poros.
It just clogs your pores worse.
Ya han empezado a obstruir la escalera.
Already they clog the stairwells.
Obstruirá los poros de tu cuerpo.
It will clog the pores of your body.
El polvo debe de obstruir sus pulmones casi tanto como obstruye sus mentes.
The dust must clog their lungs almost as much as it clogs their minds.
—Estas cosas suelen obstruir el sistema judicial.
“Tends to clog up the court system.”
No los envidio. El polvo debe de obstruir sus pulmones casi tanto como obstruye sus mentes.
I don't envy them. The dust must clog their lungs almost as much as it clogs their minds.'
Ya no hay que pensar si el cañón se obstruirá y lo llenará todo de humo.
No worry about the flue clogging and smoke boiling out.
El rey miraba ferozmente la húmeda neblina que parecía obstruir sus pulmones con el frío invernal.
The king glared into the damp mist that seemed to clog his lungs with winter cold.
Jacintos acuáticos, papiros y una docena de variedades de plantas amenazaban obstruir el curso de la vida de Opet.
Water hyacinth, papyrus and a dozen other varieties of vegetation threatened to clog the lifeline of Opet.
verbo
El problema para los primeros es que el corporativismo puede obstruir el camino hacia el capitalismo.
The problem for the former was that corporatism could block their path towards capitalism.
Varios Estados poseedores de armas nucleares han decidido obstruir cualquier avance hacia el auténtico desarme nuclear.
A few nuclear—weapon States have decided to block any progress towards genuine nuclear disarmament.
Es sorprendente que aún hoy algunos países que sostienen los derechos humanos están demorando y utilizando pretextos para obstruir el procesamiento de los autores del genocidio.
It is surprising that even today countries that claim to embrace human rights are delaying and using pretexts to block prosecution of the authors of the genocide.
El proceso se facilitaría si los consumidores estuvieran dispuestos a abstenerse de obstruir esos planes.
This would be facilitated if consumers were prepared to abstain from actions to block any such plans.
Se examinó a fondo el difícil problema de obstruir eficazmente la difusión del material racista protegiendo a la vez la libertad de expresión.
The difficulty of finding an effective way to block racist material while protecting freedom of expression was discussed in depth.
El propósito de la cortina de humo era obstruir la visión de los terroristas.
The smoke screen was intended to block the terrorists' field of view.
Por consiguiente, parece lo más justo esperar que los miembros se abstengan de obstruir las actuaciones de este órgano.
It would, therefore, seem only fair to expect that by the same token, members would refrain from blocking proceedings of this body.
Este enfoque resulta preocupante, ya que propone aceptar como un hecho legítimo los esfuerzos de Marruecos para obstruir el proceso de aplicación del plan de arreglo.
That approach was a matter of concern since it entailed recognition of the legality of Morocco's efforts to block the process of implementing the settlement plan.
Además del efecto visual, la eliminación inadecuada de neumáticos puede obstruir cursos de agua, arroyos y desagües pluviales.
In addition to the visual impact, inadequate disposal can block water channels, creeks and storm water drains.
Si la población pilosa cubriera el cuerpo entero, podría obstruir la respiración subcutánea o crear dificultades de adaptación al medio ambiente. No siendo el caso, las nuevas tecnologías depilatorias eliminan la desabrida erupción de radículas pubescentes sin perjuicio de recurrir a las viejas tijeras
If the lice population covered the whole body it could block the sweat glands and cause difficulty in adapting to the environment that not being the case, new depilatory methods eliminate uncontrolled outbreaks of pubescent radicles without eliminating recourse to the old pair of scissors
¡Nos obstruirá el paso!
We're gonna be blocked.
Pero que me maldigan si me dejo obstruir por un adulador de la Casa Blanca.
But I'll be damned if I'll be blocked by some sycophant in the White House.
Puedo arrestarle por obstruir una salida de servicio público. Por crear molestias públicas y por otras cosas que ni me molestaré en enumerar.
I can arrest you for blocking a public service exit... for creating a public nuisance... and about ten other things that I ain't gonna bother to mention.
Aunque Louis Schatz había limitado sus porciones no eran tan pequeñas como para no obstruir su tráquea cuando fue confrontado por un cliente enojado.
Although Louis Schatz had been limiting his portions, they weren't so small they couldn't block his windpipe when he was confronted by an angry customer.
Me hincha el esófago y podría obstruir mi garganta.
It's makes my esophageal lining swell up and could block my throat-hole.
Puedo obstruir cualquier nave en el área, telepáticamente.
I think I can block ships in the area, telepathically.
—Para obstruir el río. —¡Caramba!
- What if they blocked the river? - Caramba!
No había nada como un carro para obstruir la calle...
Nothing like a cart for blocking the road…
Adoptó la pose de quien pretende obstruir el paso.
It was a block-the-doorway pose.
—¿Por qué pretendías obstruir mi propuesta, Leshwi?
“Why did you seek to block my proposal, Leshwi?”
Bastan veinticuatro horas para obstruir el río.
It takes twenty-four hours to block the river.
Cementerios de coches antiguos solían obstruir su camino.
Graveyards of ancient cars frequently blocked the way.
El cloruro de potasio le causaba problemas, porque solía obstruir la pipeta.
There were problems with the chloride blocking the pipette.
Obstruir una calle de la ciudad era bastante fácil, los dioses lo sabían.
It was easy enough to block a city street, heavens knew.
—le imploró Mateo intentando obstruir su visión de la horrenda carnicería.
Mathew implored, trying to block the man’s vision of the gruesome carnage.
verbo
Sus intentos de constituir a Turquía en su contraparte sólo consiguen obstruir todo diálogo sobre la isla y reducen las posibilidades de alcanzar una solución.
His efforts to take Turkey as his counterpart only serve to hinder any dialogue on the island and thus weaken the prospects of a solution.
120. Según el Código Penal es delito obstruir el ejercicio del sufragio o el derecho de votar.
120. Pursuant to the Criminal Code, it is a crime to hinder the exercise of suffrage or the right to vote.
La normativa podría obstruir el uso de métodos que correspondan a nuevas pruebas y experiencias adquiridas.
Such a regulation could hinder the use of treatment methods that correspond to new evidence and proven experience.
Tal como demostró la reciente reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, el objetivo de que la Asamblea analice un tema no es con el ánimo de obstruir, sino de respaldar los esfuerzos del Consejo de Seguridad.
As demonstrated by the recent resumption of the tenth special session of the General Assembly, the objective of analysis of a question by the Assembly is not to hinder but to support the efforts of the Security Council.
Deben ser capaces de cumplir con sus mandatos y de defenderse a sí mismas y controlar a todos aquellos que traten de obstruir su intervención sobre el terreno.
They must be capable of fulfilling their mandates successfully and able to defend themselves and control all those who would seek to hinder their action on the ground.
En efecto, la IFOR sospecha que todas las Partes siguen utilizando puestos de control móviles y de rápido desplazamiento a fin de obstruir la libertad de circulación.
Indeed, IFOR suspects all Parties of continuing to use mobile, fast-moving checkpoints in order to hinder FOM.
941. Con arreglo a lo dispuesto en el Código Penal, constituye delito obstruir el ejercicio del sufragio o del derecho al voto, y es punible de conformidad con lo dispuesto en el Código Penal.
941. Pursuant to the Criminal Code, it is a crime to hinder the exercise of the suffrage or the right to vote, and it is punishable in accordance with the Criminal Code.
Así que, si me da la espalda de nuevo, te encerraré por obstruir una investigación federal.
So, if you turn your back on me again, I'll jam you up for hindering a federal investigation.
Si no quiere ser acusada de obstruir una investigación de asesinato, será mejor que conteste a mi pregunta.
If you don't want to be charged with hindering a murder investigation, you know, just answer my question.
Falso testimonio, obstruir una investigación.
Making false statements, hindering an investigation.
Propaganda centauri para obstruir nuestra revolución.
Centauri propaganda to hinder our revolution.
Pues para ayudar o para obstruir.
Possibly to help or to hinder.
impede
verbo
No obstante, dicha supervisión consiste únicamente en fiscalizar la legalidad de sus actos, sin obstruir sus iniciativas ni su libertad de acción.
However, this supervision consists exclusively of the control of the legality of their acts, without impeding their initiative and freedom of action.
No podemos olvidar que los intentos por impedir el uso indebido de tecnología para fines militares no pueden obstruir los esfuerzos y las oportunidades legítimas de desarrollo.
It must not be forgotten that attempts to prevent the improper use of technology for military purposes cannot be allowed to impede efforts or legitimate opportunities for development.
Esas tecnologías podían constituir una violación del derecho de los usuarios a la intimidad y, al socavar la confianza del público y la seguridad de Internet, obstruir el libre flujo de información e ideas en línea.
Such technologies have the potential to violate the right to privacy, thereby undermining people's confidence and security on the Internet and impeding the free flow of information and ideas online.
Por esta razón, el Senado modificó el proyecto de ley para la igualdad entre mujeres y hombres con vistas a mejorar la protección de las mujeres frente a los intentos de obstruir la práctica del aborto inducido.
The Senate amended the draft Gender Equality Act accordingly, so as to strengthen the protection of women against attempts to impede abortion.
- Obstruir las actividades de la NRC o de otros inspectores federales con el fin de impedir la detección de infracciones de las normas o de actividades ilegales.
Interference with NRC or other federal inspectors to impede their efforts and prevent detection of regulatory violations or illegal activities.
Reconoce que los valores culturales pueden promover u obstruir el ejercicio de los derechos humanos en general y del derecho al desarrollo en particular.
UNFPA recognizes that cultural values can promote or impede human rights in general and the right to development, in particular.
Ello se debe a ciertas políticas de mente estrecha y a obstáculos colocados por algunos en el camino de la Comisión para obstruir su trabajo.
This is because of certain narrow-minded policies and obstacles placed by some in the way of the Committee in order to impede its work.
Si no salen, las voy a detener por obstruir una investigación federal.
You don't do as I say, I'm gonna haul 'em in for impeding a federal investigation.
Usted no quiere realmente provocarme en este momento Sra. Kent, porque tendré aquí a la Sra. Julian para que el Ministerio de Justicia emita una orden para meterle en prisión por obstruir una investigación de homicidio.
You really don't want to push me right now, Ms. Kent, 'cause I will get Ms. Julian here to get the DOJ to issue a warrant to put you in jail for impeding a murder investigation.
Cuando me dijo que el caso había cambiado a asesinato decidí que sería muy egoísta obstruir su investigación.
After you told me that the agenda changed to murder, I felt it'd be selfish to further impede your investigation.
Porque alguna llamada más y podré arrestarlo por obstruir una investigación de asesinato.
Because a few more calls and I'll be able to arrest you for impeding a murder investigation.
¿Quiere añadir obstruir una investigación federal a la lista?
You wanna add impeding a federal investigation to the list?
Te tengo detenido por obstruir mi investigación.
- I'm having you locked up for impeding me.
Si no hablas vamos a arrestarte por... obstruir una investigación de asesinato.
If you don't tell us, we're going to need to bring you in for impeding a homicide investigation.
Apártese o lo acusaré de obstruir una investigación federal.
Step aside, or I’ll charge you with impeding a federal investigation.”
Se les requiere encarcelar y obstruir la llama volátil que enjaulan sin remordimientos.
They are required to imprison and impede the flying flame which is so remorselessly caged behind them.
En Eros, una nave podía atracar durante semanas o meses sin obstruir el tráfico.
On Eros, a ship might wait for weeks or months without impeding the flow of traffic.
Y Pete Sands se interesaba mucho en esas drogas, porque algunas —bueno, unas pocas—, aunque habían sido desarrolladas originalmente como armas contra el enemigo, para obstruir, desorientar y ofuscar sus facultades, tenían un cierto valor positivo.
And Peter Sands took particular interest in these drugs, because some—a few, anyhow—of them, although developed originally as weapons against the enemy, to impede, disorient, and altogether befuddle his faculties, had a certain positive value.
verbo
Algo empezó a obstruir las pupilas de sus ojos como la floración que recubre un trozo de pan rancio.
Something began to occlude the pupils of his eyes like the bloom on bread.
verbo
Otra desventaja era que tales disposiciones podrían obstruir involuntariamente la aplicación de normas jurídicas de carácter obligatorio y tener consecuencias injustas.
Another disadvantage was that those provisions might inadvertently interfere with mandatory rules of law and lead to unfair results.
En su dictamen, los magistrados declararon que no consideraban apropiado obstruir el veredicto de los jueces del tribunal de distrito, que se basaba principalmente en la confiabilidad de los testigos.
In their ruling, the justices stated that they did not see fit to interfere with the findings of the judges of the district court, which were based mainly on the trustworthiness of the witnesses.
Todas ellas citaron o transcribieron medidas que tipificaban como delito el uso de instigación, amenazas o fuerza para obstruir la prestación de testimonio o la acción de funcionarios en relación con actuaciones penales.
All of them cited or quoted measures providing for the criminalization of use of inducement, threats or force to interfere with witnesses or officials in relation to criminal proceedings.
El programa tiene por objeto alentar las denuncias de buena fe de faltas de conducta y desalentar actos para obstruir ese proceso o tomar represalias por esas denuncias.
The programme is designed to encourage bonafide reporting of misconduct, as well as to discourage those who would either interfere with or retaliate for such reporting.
El amamantamiento de mi hijo obstruirá todo ese gran trabajo de estado?
Will breast feeding my son interfere with all this great work of state?
Apartó un racimo molecular particularmente grande de uno de los túneles de arcilla abiertos antes de que pudiera obstruir el flujo de material nuevo, una interferencia menor en atención a este primer ensayo.
He nudged a particularly large molecular cluster out of one of the gaping clay tunnels before it could jam the flow of fresh material, a minor interference for the sake of this early trial.
verbo
A la policía de Honolulú no le gusta obstruir bahía con cuerpos.
Honolulu Police frown on choking bay with bodies.
verbo
Era el buen soldado Schweik y nada le gustaba más que obstruir el sistema.
He was the good soldier Schweik. He loved to foul up the system.
¿No será una conspiración destinada a obstruir las cloacas y contaminar la ciudad?
Or is it a conspiracy by some underground outfit? Are they trying to foul up the sewer system so the city’ll get sick?”
verbo
- Intento obstruir su timón.
Gonna try to jam his rudder.
¿Y qué, vas a obstruir el caso?
So what, you're gonna jam up the case?
Necesitamos obstruir las señales alrededor de Kwang Hwa Mun.
We need to jam the signals around Kwang Hwa Mun.
Pudimos obstruir sus señales.
We were able to jam their signals.
verbo
¡Y los niños oyeron inmediatamente ruido de pasos en el corredor subterráneo que acababan de obstruir!
And then there came the sound of footsteps down the blocked-up passage!
Habían sido construidos para humanos pero adaptados por trolls, lo que en líneas generales había significado agrandar las entradas a patadas y obstruir las ventanas.
They had been built for humans but adapted by trolls, which broadly had meant kicking the doorways wider and blocking up the windows.
Yo, por el contrario, quiero obstruir esa entrada en su mismo orificio, taparla herméticamente, y, si es preciso, disimularla por completo elevando por medio de un dique las aguas del lago.
I mean, on the contrary, to block up that opening, to seal it hermetically, and, if it is necessary, to completely hide the entrance by making a dam, and thus causing the water of the lake to rise.
verbo
Así que, básicamente tenemos que obstruir este camino antes
So basically we have to barricade this way before we
Tendremos que obstruir esta puerta.
We're gonna have to barricade this door.
En treinta segundos, Jimmy se habría marchado y ella podría poner la cadena y obstruir la puerta.
In the next thirty seconds Jimmy would be gone and she could chain and barricade the door.
En caso afirmativo, era inmotivada la presencia del merodeador sorprendido esta tarde y que escapó por la ventana después de obstruir la puerta principal.
Then who was the prowler whom we surprised this afternoon and who made his escape out the window after barricading the door?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test