Traduzione per "muy escrupulosos" a inglese
Esempi di traduzione.
Pero Celia era muy escrupulosa y eso no hubiera sido propio de ella.
But Celia was very scrupulous. It would have been very unlike her.
Le aseguro, Sra. Buttle, que el Ministerio es muy escrupuloso a la hora de detectar y erradicar errores.
I do assure you, Mrs. Buttle, the Ministry is very scrupulous about following up and eradicating any error.
Su mujer es muy escrupulosa, Sr. Beresford.
Your wife is very scrupulous, Mr. Beresford.
Harborside es muy escrupuloso al obedecer todas las leyes estatales y regulaciones.
Steve: Harborside is very scrupulous To obey all state laws and regulations.
—No es muy escrupuloso —convino la duquesa—.
"He isn't very scrupulous,” the duchess agreed.
Es una muchacha muy inteligente, aunque temo que no sea siempre muy escrupulosa.
She’s really a very sharp girl. Not always very scrupulous, I’m afraid.
—Hay que ser muy escrupuloso para no reunir el poder en el centro sólo porque uno puede hacerlo.
You must be Very scrupulous not to gather power in to the center just because you can do it.
—¡Ah, ya! Nos hemos vuelto muy escrupulosos desde que hemos regresado al mundo, ¿no es eso?… y hemos puesto nuestros ojos en la linda Bianca de Cavalcanti…
We are very scrupulous—are we not?—since we have abandoned the ways of holiness, and returned to this world of wickedness, and raised our eyes to the pale purity of the daughter of Cavalcanti!
También son muy escrupulosos con el entierro de sus muertos, tanto de los que murieron en combate como de los reyes, que yacen en «montículos», como Théoden después de la Batalla de Pelennor.
They are also very scrupulous about burying their dead, both those killed in battle and their kings, all of them ‘laid in mound’, as Théoden is after the Battle of Pelennor.
Ya puede seguir adelante sin escrúpulos ahora… y es usted muy escrupuloso para algunas cosas, ¿verdad?, cuando no se trata de material plástico. —¿Material plástico?
You can go ahead without scruples now-and you are very scrupulous in some ways, aren’t you, when it doesn’t come to plastics.” “Plastics?”
—Al principio era muy escrupuloso, limitándome a la parte de la compra, e incluso en eso seguía las órdenes de los hombres, transmitidas por mediación de la encargada, mas que guiarme de mi propio juicio.
'I was very scrupulous, at first, in confining myself to the mere purchasing part, and even in that I rather obeyed the men's orders conveyed through the housekeeper, than went by my own judgment.
Aunque, de acuerdo con el nuevo plan elaborado por el comandante Ross, todo lo que cosechaba el liberado Richard era suyo, éste era muy escrupuloso en el envío de los excedentes a los almacenes, a cambio de lo cual iba acumulando pagarés.
Though under Major Ross’s new scheme everything the freed Richard grew was his, he was very scrupulous about sending excess produce to Stores, for which he accumulated more notes of hand.
VIII. Velar por el respeto escrupuloso de los derechos humanos de las personas
VIII. Ensure scrupulous respect for the human rights
El acatamiento escrupuloso de los principios de la Carta es la única manera de lograrlo.
Scrupulous observance of Charter principles is the only way to ensure that this happens.
Además, el Tribunal aplica de manera escrupulosa y restrictiva esta legislación.
Moreover, the Court applies the legislation scrupulously and restrictively.
VIII. Velar por el respeto escrupuloso de los derechos humanos de las
VIII. ENSURE SCRUPULOUS RESPECT FOR THE HUMAN
Además, la aplicación escrupulosa de todas las disposiciones de la Declaración de Principios será de importancia crucial.
Furthermore, the scrupulous implementation of all the provisions of the Declaration of Principles will be of crucial importance.
a) La ACNUDH mantiene una objetividad escrupulosa respecto de todos los Estados Miembros, incluido Cuba.
(a) OHCHR maintains scrupulous objectivity visàvis all Member States, including Cuba.
Esta debe correr pareja con un respeto escrupuloso de los derechos humanos y del derecho humanitario.
It must go hand in hand with scrupulous respect for human rights and humanitarian law.
Esa universalidad exige un respeto escrupuloso de las normas aceptadas por los Estados sobre reservas a los tratados.
Such universality called for scrupulous respect for the norms accepted by States with regard to reservations to treaties.
Soy naturalmente escrupuloso.
I was born scrupulous.
-Tú fuiste escrupulosa una vez.
“You were scrupulous, once.”
—Debe ser todo muy escrupuloso.
AH must be scrupulous.
Mi deseo es ser escrupuloso.
I wish to be scrupulous.
Pero son tratadas con escrupulosa cortesía.
But they are treated with scrupulous courtesy.
¿O es que soy demasiado escrupuloso?
Or am I being too scrupulous?
Como verá, somos muy escrupulosos.
You see how scrupulous we are?
Esto está fuera de la coartada más escrupulosa.
It is altogether outside the most scrupulous alibi.
Sea escrupuloso con su labor académica.
Be scrupulous in your academic work.
¿Estaba siendo Síle lo suficientemente escrupulosa?
Was Síle being scrupulous enough?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test