Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
El desempeño de este año puede considerarse un vaso medio lleno o medio vacío.
The assessment of this year's performance could be seen as a glass that is half-full or a glass that is half-empty.
Al igual que en la consabida pregunta de si el vaso está medio lleno o medio vacío, las tendencias se prestan a dos interpretaciones muy diferentes.
321. Just as in the proverbial question about the glass being half full or half empty, the trends lend themselves to two quite different interpretations.
Estamos a mitad de camino respecto de 2015, y el examen anual a nivel ministerial muestra un vaso que al mismo tiempo está medio lleno y medio vacío.
We are half way to 2015, and the AMR shows a glass at once half full and half empty.
Y allí, también, aparece el síndrome del vaso medio lleno o medio vacío.
There, too, the half-full or half-empty glass syndrome has made itself felt.
Por otra parte, frente a la pausa del verano, podemos hacernos legítimamente una pregunta a la que no cabe dar respuesta: ¿está nuestra copa medio llena o medio vacía?
On the other hand, as we face the summer recess, we may legitimately pose the question to which there can be no answer - is our glass half empty or half full?
Encima de su mesa, un vaso lleno a medias de un líquido rosa.
On the table, a glass half-full of some pink liquid.
Era difícil detenerse, pero lo hizo cuando el saco estuvo lleno a medias.
It was hard not to be greedy, but he stopped when the bag was only half full.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test