Traduzione per "les faltaba" a inglese
Esempi di traduzione.
Aplicada, pero faltaba información sobre la investigación de los casos de corrupción.
Implemented. But lack of info on investigation of corruption cases
En general, faltaba coherencia entre los diferentes modelos y escenarios.
There is generally a lack of consistency between the different models and scenarios.
Pero faltaba información sobre la investigación de los casos de corrupción.
But lack of info on investigation of corruption cases
También faltaba orientación institucional para vincular conocimiento y aprendizaje.
There was also a lack of corporate direction to link knowledge to learning.
En el pasado, a los procesos del GATT les faltaba transparencia.
In the past, GATT processes have lacked transparency.
:: Faltaba visión estratégica;
:: A strategic vision was lacking.
Una delegación señaló que al marco le faltaba una perspectiva regional.
One delegation noted that a regional approach was lacking in the framework.
Lo que faltaba es cierto grado de voluntad política.
What was lacking was a degree of political will.
Muy al comienzo nos faltaba experiencia en el ámbito de la gestión de la migración.
At the very beginning, we lacked experience in the area of migration management.
Les faltaba chispa y emoción.
They lacked fire, excitement.
En realidad, les faltaba talento para todas las artes.
In fact, they lacked accomplishment in any art.
Les faltaba cierto enfoque.
They lacked a certain focus.
Les faltaba equipo, y les faltaba velocidad aún cuando eran técnicamente habilidosos.
They lacked teamwork, and they lacked speed even though they were technically proficient.
Sólo les faltaba el móvil.
All they lacked was the motive.
Pero les faltaba pasión, espontaneidad.
What they lacked was passion, spontaneity.
Y les faltaba talento para las artes domésticas.
And they lacked accomplishment in such domestic arts as keeping house.
En el estoico Kareem Abdul Jabbar los Lakers tenían talento, pero les faltaba energía.
The Lakers had talent. What they lacked was energy.
Era mayor que los dos juntos, pero les faltaba algo:
I was older than the two of them put together, but they lacked one thing:
Lo que les faltaba en la experiencia que hicieron compensa con ardor nacionalsocialista.
What they lacked in experience they made up for in National Socialist ardour.
Le faltaba la voluntad, el material, le faltaba la chispa.
He lacked the will, the material, he lacked the spark.
No sólo le faltaba poder, le faltaba también sabiduría.
Not only did he lack power, he lacked wisdom.
«Esto era todo lo que nos faltaba
This is all we lacked.
Pero a ella le faltaba algo.
But she lacked something.
Le faltaba entusiasmo.
It lacked enthusiasm.
le faltaba seguridad.
it lacked confidence.
Faltaba una ecuación.
An equation was lacking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test