Traduzione per "lavarte" a inglese
Esempi di traduzione.
—Tienes que lavarte —insistió la voz.
“You must wash yourself,” the voice repeated.
—Tienes que lavarte —le susurró una voz. —Tengo miedo.
“You must wash yourself,” a voice whispered. “I’m afraid.”
—¿No quisieras lavarte? —le preguntó Agia a Dorcas.
"Can't you wash yourself?" Agia asked Dorcas.
– Hace calor, y apestas, y bien podrías lavarte antes de dormir conmigo.
“It is hot and you stink and I wish you would wash yourself before you come to lie beside me.”
—¿No quisieras lavarte? —le preguntó Agia a Dorcas. —Me gustaría bañarme, sí, pero no si miran.
"Can't you wash yourself?" Agia asked Dorcas. "I'd like a bath, yes, but not with you watching me."
Allí siempre había gel, nunca tenías que lavarte con champú para bebés porque tu madre no era capaz siquiera de pasarse por una jodida tienda.
The soap was always there, you didn’t have to wash yourself with baby shampoo because your mom couldn’t ever fucking get to a store.
Te diré lo que vas a tener que hacer: durante los próximos siete años no debes lavarte ni peinarte ni cortarte las uñas ni rezar el padrenuestro.
‘Here’s what you’ve got to do: for the next seven years, you mustn’t wash yourself, or comb your hair, or cut your nails, or say the Lord’s Prayer.
Hoy es el día para lavarte.
todays the day to wash you.
—Voy a lavarte, David.
“Let me wash you, David,”
Y estamos aquí para lavarte, mi señor.
And to wash you is what we are for, my lord.
—¿Ir al baño? ¿Y te imaginas que yo voy a lavarte, no?
You're into baths? I'm supposed to wash you, is that it?
– Ahora tenemos que correr el riesgo y lavarte en el agua -dijo.
We have to take a chance now and wash you in the water,
Necesito lavarte una vez más, así que no te acerques al agua.
I need to wash you once more, so stay away from the water.
El otro día que viste al aliado y tuve que lavarte dos veces, ¿sabes qué cosa te pasaba? – No.
"The other day when you saw the ally and I had to wash you twice, do you know what was wrong with you?" "No."
De modo que se quedaron callados, hasta que Basil Valentine retrocedió medio paso y dijo—: Deberías… ir a lavarte, ¿sabes?
So they were silent, until Basil Valentine shifted half a step back and said, —You might . . . go in and wash, you know.
Ay, querido Sirio, ¿cómo harás, cuando yo no esté para cepillarte y lavarte, y sacarte las espinas de los pies? ¿Cómo harás con las ovejas?
And oh, my dear, my sweet, what will you do without me to brush you and wash you and take thorns out of your feet, to say nothing of helping you with the sheep?
¡Aprende a lavarte!
Learn to wash!
¿Lavarte los platos?
Wash the dishes?
- ¡Vamos a lavarte!
- Let's wash! .
Christopher, a lavarte las manos.
‘Christopher, go and wash.’
—¿Quieres lavarte tú primero?
Want to wash up first?
–Voy a lavarte con alcohol.
            “I will wash thee with alcohol.”
Tienes que lavarte para quitarte la peste.
Have to wash the stink out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test