Traduzione per "interrogué" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
337. Se suele permitir que un psicólogo o quien esté encargado de cuidarla interrogue a la víctima impúber.
Victims below the age of puberty are usually questioned by psychologists or their care provider.
Yo fui hasta el lugar de los hechos e interrogué a varios testigos.
I went to the place where it happened and I questioned witnesses.
21. El inculpado también tiene derecho a pedir que se le interrogue una vez ante el tribunal durante la instrucción del sumario.
21. An accused person may also ask to be questioned before the court in the framework of preparatory proceedings.
Por consiguiente, la práctica habitual de los tribunales de Suecia consiste en evitar que se interrogue personalmente a los niños, por respeto hacia ellos.
As a result, it has become standard practice in Swedish courts to avoid questioning children personally, out of consideration for the children themselves.
Permite asimismo al juez tener en cuenta la madurez de los testigos al estudiar la posibilidad de prohibir que se los interrogue.
It also allows the judge to account for the witnesses' maturity when considering whether questions should be disallowed.
Si se niegan a hablar, los vuelven a llevar a los oficiales de inteligencia y luego a la policía para que los interrogue.
If the child keeps refusing to talk, he is sent back to the Intelligence officers, and then to the police, in order to answer questions.
Puede ocurrir que el abogado de la defensa interrogue exhaustivamente al investigador sobre diversos aspectos del caso.
The officer may be questioned vigorously by the defence solicitor about all aspects of the case.
verbo
El que lo interrogue deberá informar claramente al acusado de ese derecho cuando sea necesario hacerlo.
The interrogator must advise the defendant unambiguously of this right when there are occasions to do so.
Por último, la ley prohíbe que se interrogue a los menores.
Lastly, the interrogation of minors was prohibited by law.
El sospechoso tiene derecho a un defensor y a que ese defensor esté presente cuando se le interrogue.
The suspects, under the suspicion of committing a criminal act, have the rights to hire the attorney, as well as the rights to have the attorney present during their interrogation.
Si hacen manifestaciones en público, corren el riesgo de que les arreste y se les interrogue, con intimidación y violencia.
If they demonstrated in public, they ran the risk of arrest and interrogation with the use of intimidation and violence.
Además, se han utilizado las "entregas extraordinarias" para trasladar a sospechosos de cometer actos terroristas a otros Estados para que se les interrogue con violencia.
In addition "extraordinary rendition" has been used to transport terrorist suspects to other States for aggressive interrogation.
De acuerdo con el Ombudsman, siempre ha de estar presente un representante legal cuando se interrogue a un menor de edad.
According to the Minority Ombudsman, a legal representative should always be present during the interrogation of a minor.
5. ¿En qué situación se encuentra la recomendación del Ombudsman de que siempre esté presente un representante legal cuando se interrogue a un menor de edad?
5. What is the situation with regard to the Ombudsman's recommendation that a legal representative should always be present during the interrogation of a minor?
El abogado defensor tiene derecho a leer los cargos o el pedido de investigación antes de que se interrogue al sospechoso (art. 74).
The defence counsel has the right to read the criminal charges or the request to carry out an investigation prior to the interrogation of the suspect (art. 74).
Su misión es hacer prisioneros para que los interrogue.
Their job is to get me prisoners to interrogate.
La Dama de los Deseos podría querer que lo interrogue.
The Lady of Wishes may want me to interrogate him.
verbo
Además, normalmente no se permite que el reo interrogue personalmente al testigo.
As well, the accused would normally not be permitted to personally cross-examine the witness.
345. Un tipo de petición es la solicitud de que se convoque e interrogue a un testigo.
345. One kind of petition is a request for a witness to be called and examined.
72. El menor también tiene el derecho a que su letrado interrogue a testigos.
The child also has the right to cross examine witnesses through a counsel.
La prohibición de que el acusado que se represente a sí mismo interrogue personalmente a la víctima;
A prohibition against self-represented accused persons from personally cross-examining a victim
No creo que sea necesario que interrogue al testigo.
I hardly think there's any necessity for cross examination.
En vista de estas acusaciones, me concederá todas las oportunidades para que interrogue minuciosamente a mis testigos.
In view of these accusations, he’ll give me every chance to examine witnesses.”
En esa ocasión parecía peligroso, y cuando yo interrogué al testigo, vi que sus ojos brillaban;
He looked really dangerous then, and I saw his eye gleam when I roasted the fellow in cross-examination;
Interrogue a los viajeros del tren, examine el cadáver, examine las huellas que haya y luego…, bueno, ¡tengo fe en usted!
Interview the passengers on the train, view the body, examine what clues there are, and then – well, I have faith in you!
Ése es uno de los motivos de que yo quisiera tener suficientes municiones para deshacerle por completo cuando le interrogue.
That is one of the reasons why I would like to have enough ammunition in my hands when I cross-examine him to rip him wide open.
—Como sabe Su Señoría —dijo—, según el Código Civil tenemos derecho a llamar a la demandada para ser interrogada como parte adversa y ello antes de que la interrogue su abogado.
"Your Honor," he said, "under the Code of Civil Procedure, we have a right to call the defendant to the stand for cross-examination as an adverse party, and in advance of any examination on the part of her counsel.
verbo
2. Transcurridas 24 horas, el funcionario jefe, por iniciativa propia, llevará al sospechoso al fiscal, que, a su vez, solicitará del juez de instrucción que lo interrogue.
2. Once the 24 hours have expired, the custody officer, acting on his own initiative, shall refer the accused to the public prosecutor, who in turn shall ask the investigating judge to interview the accused.
6. Transcurridas 24 horas, el funcionario responsable, por iniciativa propia, llevará al detenido ante el fiscal, que, a su vez, pedirá al juez de instrucción que lo interrogue.
6. Once the 24 hours have expired, the officer-in-charge, on his own initiative, shall refer the person in custody to the public prosecutor, who in turn shall ask the investigating judge to interview the defendant.
61. Cuando en el juicio se interrogue como testigo a la víctima, se le preguntará si se propone entablar acción civil.
At the trial, a plaintiff who is investigated as a witness should be asked whether he/she has intention of claiming for indemnification in the criminal procedure.
Es evidente que no puede esperarse descubrir las verdaderas aspiraciones de los timorenses a menos que se interrogue, o más bien se escuche, a una muestra representativa de la población.
Obviously, it was only by asking a representative sample of the population, or rather by listening to what was said, that one could hope to find out what were the true aspirations of the Timorese.
Si el juez de instrucción está ausente o se niega a interrogarlo, o existe algún otro impedimento jurídico, el fiscal solicitará de otro juez de instrucción, del Presidente de un tribunal de primera instancia o de un juez de paz que lo interrogue.
If the investigating judge declines or is absent, or if any other lawful impediment exists, the public prosecutor shall ask another investigating judge, the president of a court of first instance or a justice of the peace to conduct the interview.
verbo
Leslie, no quiero que nadie de ésta gente se marche antes de que los interrogue.
Leslie, I don't want any of these people to leave... before I debrief them.
Necesitamos que los interrogues, en caso de que alguno sea procesable.
We need you to debrief them, in case any of it is actionable.
Morris, cuando Milo llegue, quiero que lo interrogues tan pronto los médicos digan que esta bien.
Morris, when Milo gets here, I want you to debrief him as soon as medical gives you the okay.
verbo
Así que la interrogué, y nunca ha oído de Dick Cheney o de Irak.
So I tested her, and she's never heard of Dick Cheney or Iraq.
Lo interrogué utilizando agua caliente, el baño de agua caliente de las SS, y lo llevé a París.
I gave him a test with hot water, the SS hot water bath, and I take him to Paris.
verbo
Inclinó la cabeza en silencioso asentimiento a la advertencia del juez, se volvió hacia Perry Mason y, durante un momento no se atrevió a hablar por no estar seguro de poder dominar su voz. Luego, por fin, dijo: —Interrogue.
He bowed his head in silent assent to the Court's admonition, turned to Perry Mason and, for a moment, could not trust his voice, then he said, after an abortive motion of his lips, "Cross-examine."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test