Traduzione per "question" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Question 4 : Only three countries replied to this question.
Pregunta 4: Sólo tres países contestaron a esta pregunta.
She questioned why the delegation had asked the question.
Pregunta por qué la delegación hizo esa pregunta.
YES -->Continue to Question 3 NO -->Go to Question 4
SÍ --> Pase a la pregunta 3 NO --> Pase a la pregunta 4
Question 7 : Four countries responded to this question.
Pregunta 7: Contestaron a esta pregunta cuatro países.
“Questions, questions, questions,” she complained moaningly.
—Preguntas, preguntas y más preguntas —replicó ella en tono quejumbroso.
verbo
for examining, questioning, judging and cross-examining
aplicados para examinar, cuestionar, juzgar y
Therefore, the veracity of their statements was called into question.
Por lo tanto, hay que cuestionar la veracidad de sus declaraciones.
What I have in mind here is not the right to criticize or to question -- the right to question is sacred in free societies.
No me refiero al derecho a criticar o a cuestionar; el derecho a cuestionar es sagrado en las sociedades libres.
To question that approach was to question the practice of the past 50 years.
Cuestionar este enfoque es cuestionar la práctica de los últimos 50 años.
7. The policymaking system must be questioned.
7. Hay que cuestionar el sistema de formulación de políticas.
Therefore, the Board questioned the claims presented by the complainant.
Esto llevó a la Dirección a cuestionar las afirmaciones de la autora.
“To question the Horde’s warchief is to question the Horde,” growled Malkorok.
—Cuestionar al Jefe de Guerra de la Horda es cuestionar a la Horda —rezongó Malkorok.
It's nothing to question or be afraid of;
No es algo que haya que cuestionar, ni algo de lo que haya que asustarse;
And they must not question it or listen to the voice of whoever questions it.
Y no lo han de cuestionar ni escuchar la voz de quien sea que lo cuestione.
sostantivo
For Israel, the question of Palestine is not a question at all.
Para Israel, la cuestión de Palestina no es en absoluto una cuestión.
HUMAN RIGHTS QUESTIONS: HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: CUESTIONES
with the question of social development, including questions
la cuestión del desarrollo social, incluidas las cuestiones
The question of Palestine was not a colonial question.
La cuestión de Palestina no es una cuestión colonial.
(i) Assessment questions and considerations, such as: descriptive questions; exploratory questions; and function specific questions;
i) Las consideraciones y cuestiones relacionadas con la evaluación: cuestiones descriptivas, cuestiones exploratorias y cuestiones específicas de las funciones;
Not "questions." "Deplores." "Questions" is wishy-washy.
No, "cuestiona" no. "Reprueba" Cuestiona es muy insípido.
The question of death is also the question of life, panditji, and the question of how to live is also the question of love.
La cuestión de la muerte es también la cuestión de la vida, panditji, y la cuestión de cómo vivir es también una cuestión de amor.
The death question itself, which Walt Whitman saw as the question of questions.
La cuestión misma de la muerte, que Walt Withman estimó la cuestión de las cuestiones.
It is partly a question of need, partly a question of time, partly a question of circumstance .
Es en parte una cuestión de necesidad, en parte una cuestión de tiempo, en parte una cuestión de circunstancias…
There was the question of health and the related question of fear.
Estaba la cuestión de la salud y la cuestión afín del miedo.
sostantivo
There are many questions and I hope that you will help me to find the right answers.
Son muchas las interrogaciones y espero que me ayuden a encontrar las respuestas adecuadas.
79. These are the principal safeguards that Jordanian legislation currently provides at the stage in which an accused person is questioned.
79. Esas son las garantías principales que la legislación jordana actualmente brinda al acusado en la etapa de interrogación.
The questioning practices have resulted in the death of more than one person, the last of them being Abdulsamat Harizat.
Las prácticas de interrogación han ocasionado la muerte de más de una persona, la última de las cuales fue Abdulsmat Harizat.
Questioning techniques, giving honest and constructive feedback
Técnicas de interrogación, en las que se comuniquen con honradez y actitud constructiva las reacciones
According to the forensic examination, we found out that he died as a result of the questioning methods used, as a result of the torture during questioning.
Según el examen forense, determinamos que había muerto a consecuencia de los métodos que se habían utilizado en la interrogación, es decir que había sido torturado durante la interrogación.
Notes: A question mark (?) in any cell implies that no specific information is provided.
Notas: El signo de interrogación en una casilla indica que no se ha facilitado información específica.
Look. It says "question mark". "Meet ER question mark".
Dice "signo de interrogación" "Encontrar a ER "signo de interrogación".
What-- question mark-- is-- question mark-- that?
¿Qué... signo de interrogación... es... signo de interrogación... eso?
verbo
The Commission was therefore unable to question the inhabitants.
Por consiguiente, no le fue posible a la Comisión interrogar a los habitantes.
The presiding judge shall allow the accused to question the witness.
También el acusado podrá interrogar al testigo.
The authority shall question the arrested person immediately.
La autoridad tendrá que interrogar inmediatamente al detenido.
(e) The right to question or confront witnesses;
e) El derecho a interrogar o a carearse con los testigos;
And they have to question anybody they want to question.
Y ellos tienen que interrogar a quien les apetezca interrogar.
verbo
Questions would also need to be answered as to how this ambitious project would be funded.
También habría que preguntar cómo se financiaría este ambicioso proyecto.
It would be easy for him to let everything go without question.
Para él sería fácil dejar pasar todo sin preguntar.
The question could even be raised of whether it was a colony at all.
Se podría preguntar incluso si se trata de una colonia.
This brings to mind the question: Are the MDGs an end in themselves?
Por ello cabe preguntar: ¿Son los ODM un fin en sí mismos?
The practice is to arrest first, ask questions later.
La práctica es arrestar primero y preguntar después.
Members of the Chamber may question a witness at any time.
Los miembros de la Sala podrán en cualquier momento preguntar al testigo.
Surprise, certainly, but still, and always, a question… a question… a question…
Solamente sorpresa, pero sobre todo incomprensión. Quisiera preguntar… preguntar… preguntar…
sostantivo
The question of Israel, the question of minorities...
El problema de Israel, el problema de los grupos minoritarios...
verbo
There is good reason to question all of the transactions.
Hay motivos válidos para dudar de todas las transacciones.
Such submissions raise serious questions about the validity of the budget exercise.
Semejantes comunicaciones hacen dudar de la validez del proceso presupuestario.
The illegality and indeed criminality of Israeli occupation of, and operations against, Lebanon cannot be questioned.
No se puede dudar de la ilegalidad y criminalidad de la ocupación israelí ni de las operaciones contra el Líbano.
As with article 54, the utility of article 55 is open to question.
Como en el caso del artículo 54, cabe dudar de la utilidad del artículo 55.
It is therefore questionable that this could be interpreted as "protection".
Cabe dudar que esta acción pueda interpretarse como una "protección".
Recorded incidents were not such as to call the results into question.
Los incidentes registrados no son tan importantes como para dudar de la credibilidad de los resultados electorales.
This has led a number of authors to question its usefulness or to recommend a cautious approach to its application.
Ello ha conducido a muchos autores a dudar de su utilidad o recomendar que se aplicara con cautela.
Experience over the last few years, however, has raised questions regarding the wisdom of this vision.
Sin embargo, la experiencia de los últimos años han hecho dudar que esta óptica sea acertada.
You must believe without question ... believe without question ... believe without question....
Hay que creer sin dudar…, creer sin dudar…, creer sin dudar…
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test