Traduzione per "inadaptada" a inglese
Inadaptada
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
242. La Institución Estatal para Adolescentes Inadaptados está regentada por el Estado.
242. The State Institution for Maladjusted Youth is a State-run institution.
- el 6% eran escuelas para niños socialmente inadaptados.
- Schools for socially maladjusted children accounted for 6 per cent.
Discapacitados e inadaptados
Disabled and maladjusted persons
Reglamentación sobre la Institución Estatal para Adolescentes Inadaptados, núm. 15 de 1993
Regulations on the State Institution for Maladjusted Youth, No. 15 of 1993
La musulmana había trabajado varias veces como sustituta en un internado para niños inadaptados.
The Muslim woman had worked a few times as a substitute at a boarding school for maladjusted children.
Niños en situación de riesgo o socialmente inadaptados
Children at risk or with social maladjustment
Grupo de trabajo sobre los jóvenes inadaptados
Working group on maladjusted youth
Ello es aplicable en especial a la Institución Estatal para Adolescentes Inadaptados.
This applies in particular to the State Institution for Maladjusted Youth.
- Las cooperativas de educación y de rehabilitación de niños inadaptados (CERCI).
Cooperatives for education and rehabilitation of maladjusted children (CERCI).
* Él es un inadaptado monstruo perdedor
* He's a maladjusted loser freak
Hola, ahora soy un inadaptado, perdedor monstruo misógino.
Hey, now I'm a maladjusted, woman-hating loser freak.
Jessi es una inadaptada que busca atención?
Jessi's a maladjusted attention seeker?
Dijeron que eran perezosos, malcriados, egoístas... e inadaptados.
They said you were lazy, spoiled, selfish and maladjusted.
No importa, un inadaptado siempre tiene sus razones.
Whatever. Every maladjust has his reasons.
Esos niños están destinados a ser inadaptados.
These kids are bound to be maladjusted.
¿Una chimenea inadaptada?
Is it a maladjusted smokestack?
Muy inteligentes, pero inadaptados.
Very intelligent, but very maladjusted.
Eres un inadaptado y necesitas ayuda.
You're maladjusted and you need help.
Campamento para niños inadaptados. Supervisor: KANG Han-moo.
Fall Camp for the maladjusted children Supervisor:
Genios de las matemáticas inadaptados.
Maladjusted mathematical masterminds.
—¿Cuántos Calvos inadaptados hay? —Muchos.
“How many Baldies are maladjusted?” “Plenty.”
—De acuerdo. También se sentirán inadaptados en el Cielo.
“All right. They’d be maladjusted in Heaven.
—Existen más Calvos inadaptados —admitió Barton—.
“There are other maladjusted Baldies,” Barton admitted.
El pobre muchacho tuvo una mala crianza y está inadaptado.
Poor fellow had a bad upbringing and he's maladjusted.
—No me gustaría que terminaras siendo una inadaptada por mi culpa —le dijo.
“Wouldn’t want to make you maladjusted,” he told her.
¡Un joven frustrado, infeliz, desilusionado, indisciplinado e inadaptado!
You’re a frustrated, unhappy, disillusioned, undisciplined, maladjusted young man!”
—Kenneth, ¿crees que sexualmente eres un individuo frustrado e inadaptado?
Kenneth, do you think you're sexually frustrated and maladjusted?
Éramos como una pequeña familia, un poco inadaptada y un tanto falta de equilibrio, como son generalmente las familias con esos hijos.
We were like a little family, a bit maladjusted and dysfunctional, as families with such children often are.
Fuera de los salvajes descontentos, la gente inadaptada que se encuentra en todas las razas, nadie se quejaba.
Outside of the wilderness malcontents, the maladjusted people found in every race, nobody kicked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test