Traduzione per "fotografías familiares" a inglese
Esempi di traduzione.
Oigan, ¿quieren que les tome una fotografía familiar?
Hey, do you guys want me to take a family picture?
Confiaba en él, así que es una fotografía familiar, sentimental.
I mean... It's a family picture, a sentimental picture. A childhood memory.
Era la fotografía familiar que tenían colgada en el salón de su casa.
It was the family picture that hung in their living room.
Unas cuantas fotografías familiares pendían de las paredes.
A few family pictures decorated the walls.
en la pared de un pasillo, cuadros con fotografías familiares, torcidos pero aún ahí;
family pictures knocked crooked in a hallway but still hanging;
Muchos de aquellos certificados, diplomas y fotografías familiares llenaban ahora las paredes y la repisa de la chimenea.
Many of these certificates and diplomas and family pictures now filled the walls and mantelpiece.
Traté de no distraerme con las numerosas instantáneas sujetas por pequeños imanes en el frigorífico, sobre todo fotografías familiares.
I tried not to be distracted by the numerous snapshots held by tiny magnets to the refrigerator, mostly family pictures.
También había fotografías familiares, muchas de ellas de una mujer hermosota, probablemente la difunta esposa del anciano.
There were family pictures, including many of a stout, handsome woman who could have been the old man's wife.
Las paredes del salón estaban cubiertas de fotografías familiares, muchas de las cuales mostraban a Karen y Claire en su infancia y adolescencia.
The living room was filled with framed family pictures, many of them showing Karen and Claire in their growing-up years.
Pero una vez que lo hizo, el hombre que nunca tenía fotografías familiares en su oficina colgó una de su nieto en la pared entre sus condecoraciones.
But afterward, the man who never kept family pictures in his office placed a photo of his grandson on his trophy wall.
–Nadie, que yo sepa. –Bien, eso tendremos que investigarlo. Hemberg permaneció en silencio unos minutos. –Aquí no hay ninguna fotografía familiar -prosiguió-.
'None that I'm aware of.' 'We'll have to look into the matter.' Hemberg sat quietly for a moment. 'There are no family pictures,' he went on.
—preguntó—. En la fotografía familiar he colocado los brazos detrás de la espalda, pero quizá debería, no sé, cogerte de la mano o algo así.
he asked. “In the family picture, I put my arms by my side; but I feel like I should, I don’t know, hold your hand or something.”
32. En una reclamación presentada por un fotógrafo y camarógrafo profesional se pedía una indemnización de 50.000 dólares de los EE.UU. por la pérdida de películas, otros 50.000 dólares por la pérdida de negativos de fotogramas, 5.000 dólares por la pérdida de fotografías y 30.000 dólares por la pérdida de fotografías familiares.
32. A claim was submitted by a professional photographer and cameraman, who sought compensation for lost films in the amount of USD 50,000, lost negatives of still photographs in the amount of USD 50,000, photographs in the amount of USD 5,000, and lost family photographs in the amount of USD 30,000.
A veces, para simplificar los trámites y acelerar la investigación, se admiten otros documentos distintos de los normalmente requeridos para verificar los nacimientos (por ejemplo, certificados de alumbramiento, actas de bautismo, pruebas de transferencias de dinero a la familia, fotografías familiares, carnés de estudiante, tarjetas de revisiones médicas durante el embarazo y otros documentos).
To simplify the process and reduce delays in examining applications, documents other than those usually required are sometimes accepted in corroboration of births (for example: certificates that the mother has given birth, certificates of baptism, evidence of money transfers to families, family photographs, school reports, reports related to care during pregnancies etc.).
¿Podemos tomar una fotografía familiar?
Shall we click a family photograph?
¿Tienes alguna vieja fotografía familiar de ella?
Um, well... do you have any old family photographs of her?
Sólo es un montón de fotografías familiares.
It's just a bunch of family photographs.
Ante todo, necesitaría las fotografías familiares.
Above all, he would need his family photographs.
McCarthy no vio ninguna fotografía familiar.
McCarthy did not see any family photographs.
Pasé varias tardes mirando las fotografías familiares.
I spent several evenings looking at family photographs.
La pantalla iluminada del iPhone mostraba una fotografía familiar.
The lit-up iPhone's welcome screen was a family photograph.
Nosotros no éramos de poner fotografías familiares en la repisa de la chimenea ni en las paredes.
We didn’t do family photographs on the mantelpiece or the walls.
Se levantó y se acercó al piano con su exhibición de fotografías familiares.
He rose and crossed to the piano with its row of family photographs.
Levantó los ojos hacia la fotografía familiar que había sobre la repisa de la chimenea.
He looked up at the framed family photograph on the mantelpiece.
Una última fotografía familiar tomada cuando Louie se marchaba a la guerra.
A last family photograph as Louie leaves to go to war.
Su mesa estaba atestada de fotografías familiares. Sobre un soporte había una PDA particular.
His desk was cluttered with family photographs and a nonregulation PDA on a cradle.
Fraser examinaba unas fotografías familiares en la mesa que tenía al lado.
Fraser was examining some family photographs on the table beside him.
Las autoridades habían realizado amplios registros y muchas veces se habían incautado de artículos personales, como álbumes de fotografías familiares.
The authorities had conducted extensive searches and often confiscated personal items, such as family photo albums.
Bienvenidos al Estudio de Fotografía Familiar Allan Arbus... ... manejadopormi yerno,Allan...
Welcome to the Allan Arbus Family Photo Studio run by my son-in-law, Allan...
Dejaron todas sus fotografías familiares. ¿Quién hace eso?
They left all their family photos behind.
Vamos. Entonces nos encontramos frente al hermoso paisaje. Y Bernadette nos tomará una fotografía familiar.
So now we line up in front of the beautiful view and Bernadette will take a family photo of us.
Salgo en un montón de fotografías familiares.
I’m in a bunch of the family photos.
Las paredes estaban forradas de fotografías familiares de diversas formas y tamaños.
The walls were lined with family photos of various shapes and sizes.
Pero la deslumbrante fotografía familiar invita a la contemplación y ahuyenta cualquier tipo de cuestionamiento.
But the dazzling family photo invites contemplation and repels inquiry.
Su consulta es idéntica a la mía, salvo que las únicas fotografías familiares que tiene colgadas en la pared son de sus padres.
Her office is identical to mine, except the only family photos on her walls are of her parents.
Entramos en un oscuro pasillo con paredes decoradas con fotografías familiares, los rostros que aparecían en ellas imposibles de discernir.
We filed into a dark hallway lined with family photos, the faces impossible to make out.
La última fotografía familiar seleccionada por Sarah había sido tomada este mismo año, el día que Mona cumplió los veinticuatro.
The last family photo Sarah selected was taken at Mona’s twenty-fourth birthday earlier in the year.
En el salón había fotografías familiares, de modo que pude ver sus caras, y la mujer, en efecto, no era china. La niña tampoco.
There were lots of family photos in the living room, so I got to see what they all looked like, and the mother, sure enough, wasn’t Chinese. Or the daughter.
Había una mesita auxiliar entre los dos, con una pila de álbumes de fotografías familiares, álbumes de recortes de mamá y sobres repletos de instantáneas que se remontaban a los años sesenta.
There was a coffee table between us, heaped with family photo albums, Mom’s scrapbooks and envelopes crammed with snaphots dating back to the 1960s.
Se detuvo un momento junto a una mesa auxiliar larga y estrecha que había al pie de la ventana, detrás de la mesa de despacho, con fotografías familiares enmarcadas y ordenadas.
For a moment he paused at a long narrow side table under the window behind his desk where framed family photos were propped and arrayed.
No había hecho más que echar un vistazo a las fotos de ela cuando era una joven esposa y madre, no había hecho ningún comentario de nuestras fotografías familiares, no había preguntado nada sobre papá.
He’d done no more than glance through photos of her as a young wife and mother, he’d made no comment on our family photos, hadn’t asked a question about Dad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test