Traduzione per "extenderse sobre" a inglese
Extenderse sobre
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
Para eso habrá que completar las actividades de transición necesarias para la futura absorción progresiva de las "funciones administrativas auxiliares", lo cual se considera una transición gradual que ha de extenderse durante varios ejercicios presupuestarios.
This entails completing the necessary transitional activities for the future progressive absorption of "routine back office functions" and is considered to be an incremental transition that will span multiple budget periods.
Las costras forman pavimentos de hasta 25 centímetros y pueden extenderse durante muchos kilómetros cuadrados.
Crusts form pavements of up to 25 centimetres and can span many square kilometres in area.
El ámbito geográfico de las evaluaciones debería extenderse a las aguas costeras y a los estuarios de las cuencas oceánicas, teniendo en cuenta las influencias terrenales y atmosféricas.
The geographic scope of the assessments should span coastal and estuarine waters through ocean basins, taking account of terrestrial and atmospheric influences.
El final de la guerra fría fue seguido de una mayor cooperación entre los países de los antiguos bloques oriental y occidental, y la privatización, la liberalización y la mundialización comenzaron a extenderse a todos los continentes.
The end of the Cold War was followed by increased cooperation between countries of the former Eastern and Western blocs, and privatization, liberalization and globalization began to span all continents.
a Algunas de las actividades pueden extenderse a lo largo de las dos etapas.
a For some of the activities may span over the two phases.
Un puente tenía que extenderse sobre algo.
A bridge must span something.
—¿Cree usted —preguntó el presidente, volviéndose de nuevo a Deana— que el campo puede extenderse hasta el espacio interplanetario?
            “Do you think,” said the president, turning to Deana once more, “that the field can span interplanetary space?”
Vistas desde el espacio, las tormentas eran increíblemente bellas, con los rayos centelleando y ramificándose entre las nubes, liberando reacciones en cadena que podían extenderse por todo un continente.
Seen from space the storms were wonders, with lightning flickering and branching between the clouds, releasing chain reactions that could span a continent.
Su capacidad de atención comenzó asimismo a aumentar y extenderse de manera que pudo gozar con la masa de cartas y tarjetas que se habían acumulado, sin que él hubiera podido leerlas, en el primer cajón de su cómoda.
His attention span became longer, too, and he was able to enjoy the mass of letters and cards which had piled up, unread, in the top drawer of his bureau.
Vieron horrorizadas cómo dos muchachos talaban tranquilamente el bambú de su propiedad y se lo llevaban delante de sus narices, una larga y tensa baqueta, aún empañada y trémula de tanto tirón de aquí para allá, la contradicción entre flexibilidad y terquedad, lo bastante larga para extenderse sobre toda una casa de tamaño no demasiado modesto.
They watched with horror as two boys calmly chopped down a bamboo from their property and carried it off right in front of their noses, a long taut drumstick, still cloudy and shivering with the push and pull, the contradiction between flexibility and contrariness, long enough to span an entire home of not-so-modest a size.
Y Crane se daba cuenta de que había geometría y líneas rectas por todas partes. Los espejismos que flotaban sobre la planicie desértica, las pendientes larguísimas y casi horizontales que se alejaban de las colinas y parecían extenderse por medio mundo, la misma línea de la autopista… A veces la inmensidad del horizonte que abarcaba el planeta se inclinaba, y Crane descubría que estaba inclinándose con ella.
And Crane noticed geometry everywhere, straight lines: mirages out on the flat desert, and the long and nearly horizontal slopes that led away from the low mountains and seemed to stretch halfway across the world, and the line of the highway itself. Sometimes the whole, world-spanning horizon was tilted, and he'd find himself leaning with it.
seguramente, el optimismo con que él hablaba de un éxito próximo no era una mentira, pero sí una ficción necesaria, necesaria no sólo ante los elohimitas que financiaban sus proyectos sino sobre todo ante sí mismo, ningún proyecto humano puede llevarse a cabo sin la esperanza de tener éxito en un plazo razonable de tiempo, concretamente en un plazo máximo constituido por el ciclo de vida previsible de quien concibe el proyecto, la humanidad nunca ha funcionado con un espíritu de equipo capaz de extenderse a lo largo de generaciones, cuando en realidad eso es, a fin de cuentas, lo que ocurre: trabajas y mueres y las siguientes generaciones se benefician, a menos que prefieran destruir tu obra, pero ninguno de los que se han consagrado nunca a un proyecto cualquiera ha formulado ideas semejantes, han preferido hacer caso omiso porque, si no, simplemente habrían dejado de obrar y se habrían acostado a esperar la muerte.
no human project has ever been undertaken without the hope of its accomplishment in a reasonable time, and more precisely with a maximum time frame delineated by the foreseeable life span of the one who conceived of the project, mankind has never operated according to a team spirit that spreads across generations, even though this is the way things actually happen at the end of the day: you work, you die, and future generations profit from it unless of course they prefer to destroy what you have done, but this thought has never been formulated by any of those who have committed themselves to a project, they have preferred to ignore it, for otherwise they would have simply ceased to act, they would have simply lain down and waited for death.
verbo
El orador manifiesta que, desde su punto de vista, el carácter cuasi-judicial del Comité ya se ha asentado y, por consiguiente, no hay necesidad de extenderse en este punto.
In his view, the Committee's quasi-judicial character had already been established. There was no need to belabour the point.
No es necesario extenderse sobre esos aspectos puesto que ya se han mencionado en la declaración formulada por Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
I need not belabour these as they have already been expressed in the statement made by Colombia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries.
verbo
Y, supuso, ya que había hecho el punto entonces, y nada había cambiado desde entonces, no había necesidad de extenderse en el tema.
And, she guessed, since he'd made the point then, and nothing had changed since, there was no need to belabor the issue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test