Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Finalidad: Detener y comenzar a invertir la tendencia a extenderse del VIH/SIDA
Target: Halt and begin to reverse the spread of HIV/AIDS
Ahora, las crisis tienden a extenderse a todo el mundo causando una notable desaceleración internacional.
Now, crises tend to spread globally causing considerable global slowdown.
Las protestas han empezado a extenderse por la zona.
The area encompassed by such protests has begun to spread.
Un conflicto que estalla en una región puede extenderse fácilmente por todo el mundo.
A fire lit regionally may easily spread globally.
Constituye un peligro para el medio ambiente y puede extenderse a países y regiones vecinos.
It threatens the environment and may spread to adjacent countries and regions.
Las llamas fueron sofocadas antes de que pudieran extenderse.
The fire was put out before it could spread.
La corrupción de bajo nivel que no se controla puede extenderse a lo largo y ancho del Gobierno.
Low-level corruption, left unchecked, can spread throughout government.
En lo que era Yugoslavia, la guerra civil puede extenderse a Kosovo y Macedonia.
In what was Yugoslavia, civil war may yet spread to Kosovo and Macedonia.
Se desencadenaron combates en algunas ciudades en octubre y noviembre de 1992, que no tardaron en extenderse por todo el país.
Fighting erupted in a number of cities in October-November 1992 and soon spread throughout the country.
El conflicto puede extenderse asimismo a toda la región.
The conflict may spread further to the whole region.
En 2009 ha de extenderse a los Estados de Paraná y Mato Grosso.
In 2009, it is to be extended to the states of Paraná and Mato Grosso.
En circunstancias excepcionales podría extenderse también a los que no fueran nacionales.
In exceptional circumstances, it could also be extended to non-nationals.
Estos talleres deberían extenderse a otras instituciones.
Such workshops should be extended to other schools.
Esas iniciativas deben fomentarse y extenderse.
Such initiatives should be further promoted and extended.
Esta renuncia no podrá, sin embargo, extenderse a medidas de ejecución.
Such waiver shall not, however, extend to measures of execution.
El mandato de la Comisión puede extenderse, si fuera necesario.
The Commission's tenure is extendable, if necessary.
Este privilegio ha de extenderse gradualmente a todos los sectores.
This privilege will gradually be extended to all sectors.
Tales iniciativas deben extenderse a otros países.
Such initiatives should be extended to other countries.
El trabajo del personal temporario tendría que extenderse hasta 2002.
The temporary staff would need to be extended into 2002.
Esa cooperación debía extenderse desde las personas hasta las organizaciones.
Such cooperation should extend from individuals to organizations.
indiferencia que parecía extenderse, además, a otras personas.
and this indifference appeared to be extended to others.
La fortaleza tenía que extenderse sobre toda la ciudad.
The fortress should be extended over the entire city.
Dispuestas a extenderse por todas partes, con efectos benéficos.
Ready to be extended everywhere, with beneficial effects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test