Traduzione per "estrella cuya" a inglese
Estrella cuya
Esempi di traduzione.
En diciembre de 1994, descubrieron una estrella cuya oscilación sólo podía estar producida por un planeta.
In December 1994, they discovered a star whose wobble could only be caused by a planet.
Solamente podemos ver las estrellas cuya luz ha tenido tiempo de alcanzarnos en los 13.7 billones de años desde el Big Bang.
We can only see the stars whose light has had time to reach us in the 13.7 billion years since the Big Bang.
"Aletas Graciosas", y "Espalda Plana", lucharon hasta la muerte en el campo circular de la pantalla, dominado por una estrella, cuya fuerza gravitacional los arrastraba al centro.
"Funny Fins", and "Flatback", battled to the death in the display's circular arena, dominated by a star, whose gravitational pull drew them to the center.
El Sr. Herschel observó estrellas cuya luz, como sería probado, tardaba 2 millones de años en llegar a la Tierra.
Mr. Herschel has observed stars whose light, it can be proved, must take 2 million years to reach the Earth.
Había estrellas cuya luz tardaba en llegar hasta nuestros ojos millones de años.
There were stars whose light reached our eyes after millions of years.
Motecuzoma se estaba refiriendo a ese grupo cerrado de seis imperceptibles estrellas, cuya ascensión en el cielo habíamos ido a ver, o teníamos la esperanza de ver.
Motecuzóma was referring to the tight little cluster of six faint stars whose ascent in the sky we had come to see—or hoping to see.
La estrella cuya llegada esperábamos se ha extinguido, como una vela apagada por un demonio negro, sus fuegos consumidos por el oscuro oleaje del océano celeste.
The star whose coming made the heavens right has winked out, like a candle puffed on by a black demon, its fires extinguished by the black swells of the ocean of the sky.
Las estrellas, cuya luz firme y brillante guiaba a los orcos en el océano por la noche, los guió infaliblemente a través de los confusos niveles y calles de Vinnengael, de vuelta al mar.
The stars, whose bright and steadfast light guide the orken over the ocean by night, guided them unerringly through the confusing levels and streets of Vinnengael, back to the sea.
Esto era algo que Einstein consideraba que podría medirse fotografiando estrellas cuya luz pasara cerca del Sol, y determinando si parecía haber un minúsculo desplazamiento en su posición en comparación con el caso de que su luz no pasara cerca del Sol.
This was something that could, he hoped, be measured by photographing stars whose light passed close to the sun and determining whether there appeared to be a tiny shift in their position compared to when their light did not have to pass right by the sun.
Mientras intentaba en vano meditar sobre la arquitectura, algunos recuerdos de astronomía de antiguas clases atravesaron su mente, algo sobre las estrellas cuya luz viaja a través del espacio durante cientos de años antes de alcanzar la tierra y el ojo humano.
While he was vainly trying to think about architecture, some recollection of old astronomy lessons brushed across his brain,—something about stars whose light travels through space for hundreds of years before it reaches the earth and the human eye.
Salty Bowers estuvo tratando de decirme el otro día que uno se puede tender de espaldas al desierto y contemplar el firmamento con millones de estrellas, cuya existencia ni siquiera se sospecha hasta que se ha huido de las ciudades y se ha internado uno en el claro y seco aire del desierto. —Esta noche las estrellas parecen excepcionalmente brillantes —dijo la enfermera—, aunque haya luna.
Salty Bowers was trying to tell me about 77 how you could lie on your back in the desert and look up at the heavens blazing with myriads of brilliant stars whose existence you never even suspected until you got out away from the cities into the clear dry air of the desert.” “They’re exceptionally clear tonight,” she said, “even with the moon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test