Traduzione per "estar tenso" a inglese
Estar tenso
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
La situación sigue siendo muy tensa.
The situation remains very tense.
Lamentablemente, la situación sigue siendo tensa.
Unfortunately, the situation remains tense.
La situación en la zona sigue siendo tensa.
The situation in the area remains tense.
En Sapir, el clima es tenso.
At Sapir, the atmosphere is tense.
Transcurrió una hora de tensa espera.
76. A tense hour passed.
Por tanto, la situación sigue siendo tensa.
The situation remains tense.
La situación en la localidad siguió siendo tensa.
The situation there remains tense.
La situación es particularmente tensa en Mogadishu.
The situation is particularly tense in Mogadishu.
Tengo temas que me hacen estar tenso.
I got things to be tense about.
Cómo no voy a estar tenso?
How can I not be tense?
Yo debería estar tensa en estos momentos.
I should be tense right now.
No puede estar tenso para esta toma.
It can't be tense for this shot.
Yo soy el que debería estar tenso.
You're going shopping. I'm the one who should be tense.
¿Por qué debería estar tenso?
Why should I be tensed?
Deberíamos estar tensos.
We should be tense.
Debes estar tenso, Sebastián.
You must be tense, Sebastian.
¿Por que estar tenso?
Why be tense?
Estaba tensa, muy tensa.
She was tense, very tense.
Estaba un poco tenso.
He was a little tense.
Shergesh estaba tenso;
Shergesh was tense;
El ambiente está muy tenso.
The atmosphere is tense.
La situación era tensa.
The atmosphere was tense.
Esa era la parte más tensa.
This was the tense part.
Fue una época tensa.
It was a tense time.
Todo el mundo estaba tenso.
Everyone was tense;
Hubo un silencio tenso.
There was a tense silence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test