Traduzione per "estar en la misma onda" a inglese
Estar en la misma onda
Esempi di traduzione.
Es tan maravilloso estar en la misma onda que nuestros niños.
It's so wonderful to be on the same wavelength as our kids.
Nunca podríamos estar en la misma onda.
We could never be on the same wavelength.
La clave es la comunicación. Debemos estar en la misma onda.
Bernard, communication's the key. lt's important we be on the same wavelength.
En la misma onda, como siempre.
As always, on the same wavelength.
Intento que ambos estemos en la misma onda.
I’m trying to get us on the same wavelength.
De repente Jane y tú parece que estáis en la misma onda en todo.
You and Jane seem suddenly to be perfectly on the same wavelength on everything.
Obviamente no estamos en la misma onda, y en eso la culpa al menos es tanto mía como suya.
We’re obviously not on the same wavelength, and it’s at least as much my fault as hers.
No trabajamos juntos, porque eso nunca funciona, pero estamos en la misma onda.
We don’t work together, it’s a bad idea, but we’re on the same wavelength.
Mi madre debió de leerme el pensamiento o bien estaba en la misma onda.
My mother must have read my mind or been on the same wavelength herself.
Se había convertido en una excelente correctora, y nuestros pensamientos estaban en la misma onda en un noventa por ciento de los casos.
She had turned into an excellent editor, and more often than not our thoughts were on the same wavelength.
En sus intercambios no había nada explícito, pero ella habría jurado que estaban en la misma onda: sexo, sexo, sexo.
There has been nothing explicit about their exchanges, but she could swear he’s on the same wavelength: sex, sex, sex.
No tardaron en estar en la misma onda —dos hámsters frenéticos pedaleando para hacer avanzar la misma rueda.
Pretty quickly, they were on the same wavelength – a couple of frenzied hamsters scurrying around the same wheel.
—Creo que no estamos en la misma onda, señor Krausmann —me contesta Bruno levantándose, ofuscado por mi diatriba.
‘I don’t think we’re on the same wavelength, Monsieur Krausmann,’ Bruno said, getting to his feet, offended by my diatribe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test