Traduzione per "ese temblor" a inglese
Ese temblor
  • that tremor
Esempi di traduzione.
that tremor
El más ligero temblor o vibración les hace huir espantados hacia las zonas elevadas.
Any slight tremor or vibration causes them to flee to higher ground in panic.
Historia de temblores, nerviosismo o ansiedad infundada y dificultades visuales.
Histories of tremors, unfounded nervousness or anxiety, and visual difficulties.
La psicóloga, que observó un fuerte temblor, consideró que su paranoia no era imprevisible.
The psychologist, observing "coarse tremor", considered his paranoia "not unexpected".
temblor de las manos □ convulsión X tambaleo □ contracción de las pupilas/miosis
□ hand tremor □ convulsion X staggering □ narrow pupils/miosis
Algunos de los síntomas son temblores, insomnio, pérdida de memoria, efectos neuromusculares, cefaleas, disfunción cognitiva y motriz.
Symptoms include tremors, insomnia, memory loss, neuromuscular effects, headaches, cognitive and motor dysfunction.
La exposición aguda a dosis elevadas de endosulfán provoca hiperactividad, temblores musculares, ataxia y convulsiones.
Acute exposure to high doses of endosulfan results in hyperactivity, muscle tremors, ataxia, and convulsions.
Desde que se produjo el terremoto, han seguido registrándose temblores periódicamente, lo que ha exacerbado el trauma, el pánico y la incertidumbre en la región.
Since the earthquake first struck, tremors continue to occur at regular intervals, exacerbating the trauma, panic and uncertainty in the region.
Los síntomas de toxicidad aguda en todas las especies de experimentación incluyeron temblores agudos.
Acute toxic symptoms in all species tested included severe tremor.
-¿Has sentido ese temblor anoche?
"Did you feel that tremor last night?"
Todo el mundo quiere creer que van a vivir para siempre... que ese temblor en su corazón, que esos pocos kilos de más añadidos durante las vacaciones, y la dificultad para respirar después de un trote matinal son perfectamente normales.
Everyone wants to believe that they are going to live forever-- that that tremor in their heart, the few extra pounds added over the holidays, and the labored breathing after a morning run are all perfectly normal.
¿Cuál fue la causa de ese temblor?
What caused that tremor?
Ese temblor no fue lo suficientemente fuerte para liberar esa cantidad de CO2 tan rápidamente.
That tremor wasn't strong enough to release that much C02 that quickly.
¡Dios! Ese temblor ha debido de parar el reloj.
Jesus, that tremor must've stopped the clock.
Y el temblor: tenía su teoría sobre el temblor.
And the tremor, he had a guess about this tremor.
Empecé a notarlo después del temblor. —¡Temblor!
I started noticing it after the tremor.” “Tremor!
Comenzó a sentir un temblor otra vez, el temblor del miedo.
She began to feel a tremor again, the tremor of fear.
¡Los temblores del suelo!
The ground tremors!
El temblor disminuyó.
The tremor subsided.
El temblor aumentaba;
The tremor was growing;
Era como cuando acometen los temblores.
It was like tremors.
Los temblores se suceden.
The tremors continue.
No tenía temblores visibles.
No visible tremors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test