Traduzione per "ese rencor" a inglese
Ese rencor
Esempi di traduzione.
that resentment
En algunos casos, los mensajes que se transmiten so capa de educación sirven para mantener vivo el fuego de la intolerancia y el rencor.
Sometimes the messages conveyed under the guise of schooling can keep the fires of intolerance and resentment smouldering.
Este no podría contener más mentiras, rencor, frustraciones e injerencia en los asuntos internos de Cuba.
It could not contain more lies, resentment and frustration directed at Cuba or interfere more in Cuba's internal affairs.
Esta política insesata de Israel a la larga podría concitar la indignación, así como nuevos rencores y sufrimientos para todos.
Such unreasonable Israeli policies would ultimately result in an explosion of resentment bringing further sorrow and suffering to all.
En efecto, ambas partes saben que la pobreza puede ser fuente de rencores.
It was no secret that destitution could cause resentment.
Esta agresión no sólo tiene efectos inmediatos, sino que también aumenta los sentimientos de odio y rencor.
The aggression not only has immediate effects, but also increases feelings of hatred and resentment.
Estas condiciones no han suscitado jamás rencores ni han sido impugnadas por no nacionales residentes en Côte d'Ivoire.
And these conditions have never sparked resentment or been contested by non-nationals residing in Côte d'Ivoire.
Además, dicha legislación aviva los rencores y puede alentar los actos de intimidación, incluso por parte de las fuerzas del orden.
Such legislation furthermore fuels resentments and may encourage acts of intimidation, including by law enforcement agencies.
Para concluir, quiero instar a los pueblos de Israel y Palestina a poner fin a la violencia y a vencer sus rencores y resentimientos.
I should like to close by appealing to the peoples of Israel and Palestine to put an end to the violence and to overcome their rancour and resentments.
Además, ¿qué se hace para prevenir los sentimientos de rencor contra los refugiados entre otros grupos depauperados?
Furthermore, what was being done to prevent feelings of resentment against refugees among other impoverished groups?
Pero ese rencor provoca en él un sentimiento inconsciente de culpa que empujará al sujeto a delinquir, trasladando la figura del padre... desempleado, en la del rico comendador Ferrati, ...para ser castigado.
But that resentment arouses in him.. an unconscious feeling of guilt.. that will push the subject son to commit a crime..
No le guarda rencor.
She is not resentful.
Digger les tenía rencor.
He resented these others.
La rabia y el rencor.
His anger and resentment.
No les guarda rencor.
He doesn’t resent them.
También le guardo rencor a él.
I resent him, as well.
Mordred me guarda rencor.
Mordred resents me.
Pero me sentía lleno de rencor.
But I was filled with resentment.
estaba endiablado y lleno de rencor.
he was cunning and resentful.
Yo les pido a ustedes, ahora, que no les guarden rencor a los políticos que estuvieron en Marcoussis y en Francia.
I ask you now not to bear a grudge against the politicians who were there in Marcoussis and in France.
El pueblo coreano siente un profundo rencor por el Japón, que tendrá que pagarse con sangre.
The Korean people have a deep-seated grudge towards Japan, which has to be paid with blood.
Aquí no hay alternativa al compromiso de principio de renunciar a antiguos rencores para continuar la vida.
Here there is no alternative to principled compromise in giving up old grudges in order to get on with life.
El autor sostiene que fue detenido porque el Presidente le tenía rencor personal.
According to the author, he was detained because the President held personal grudges against him.
La cohabitación ha dado malos resultados debido a viejos rencores entre los dirigentes.
Cohabitation had ended badly, plagued by old grudges between leading politicians.
Estos atroces actos criminales han dejado heridas incurables y un rencor eterno en nuestro pueblo.
And such atrocious criminal acts have left indelible wounds and grudges for our people.
Por ese motivo, el pueblo coreano acumula rencor desde hace tiempo contra el Consejo de Seguridad.
For this reason, the Korean people have a long pent-up grudge against the Security Council.
Una preocupación para los países es el espectro de veteranos bien entrenados, traumatizados y con rencor que regresan de una zona de conflicto.
One national concern is the spectre of traumatized, trained veterans with a grudge returning from a conflict zone.
Si quieres seguir con ese rencor, adelante, pero no se como esas piernas de pollo delgaduchas pueden aguantar tanto peso.
You wanna carry that grudge, be my guest, but I don't see how them scrawny chicken legs can stand the extra weight.
¿Aun siente ese rencor?
Still holding that grudge?
Pues ese rencor me vale para...
Well, I can use that grudge to...
Y dime, ¿de qué te vale ese rencor?
And tell me, what's the use of that grudge to you?
Nunca deje que un rencor personal nuble su juicio, por muy inconmensurable que sea ese rencor.
Never let a personal grudge cloud your judgment, however IMMEASURABLE that grudge may be.
—¿Rencor? Ah, es mucho más que un rencor.
Grudge? Oh, it's much more than a grudge.”
No le guardaban rencor;
They held no grudges;
No le guardo rencor, capitán.
No grudges, Captain.
No era de las que guardaban rencor.
She was not one to cherish a grudge.
—No tengas rencor, Loretha.
“Don’t hold grudges, Loretha.
No le guardo rencor.
I bore her no grudge.
No te guardo rencor.
‘I don’t hold a grudge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test